Hello sweetpie... I'm really glad that you can make it... I think we should get straight to business... Show me what you've got... It's all yours...
R: Yes boss... I'm on the mike... I'll try to give you what you like... I can be soft... I can be hard... Let me do the B-part... Please... please...
Sugar sugar... So close... and yet so far... I would love to take you to the B-part... But I'm afraid we're not quite there yet... So darling... grab that mike again and give your best shot...
R:
Oohh yeahh... that's what I call sweet music... I really like what you're doing here... yet... I think you'll have to work a little harder baby... just a little harder...
R:
Ohh yeahh... way to go... Now we're really getting somewhere... It's getting hot in here... Hit me baby... hit me one more time...
R:
Ooollaaalaaaa... I think you've got me there baby... Come along... come along baby... Here comes the B-part...
Да, босс
Привет, сладкая... Я действительно рад, что ты можешь это сделать... Я думаю, что нам стоит приступить к делу... Покажи мне что есть у тебя... Это все твое... П: Да, босс... я у микрофона... Я попробую сделать это так, как тебе нравится... Я могу быть нежной... я могу быть грубой... Позвольте мне сделать B-part... Пожалуйста... пожалуйста...
Сладкая, сладкая... Так близко... и так далеко... Я бы хотел, чтобы ты сделала B-part... Но боюсь, что пока рано к этому переходить... Так что, дорогая... Возьми микрофон и покажи, на что ты способна...
П:
О да... это то, что называю я сладкой музыкой... Мне правда нравится то, что ты делаешь... Пока что... Я думаю тебе следует работать чуть жестче, детка... чуть жестче...
П:
О да... так и надо... Теперь мы действительно куда-то продвигаемся... Здесь становится жарко... Давай детка порази меня, давай еще раз...
П:
У-ла-ла... кажется, ты добилась своего, детка... Пойдем... пойдем со мной, детка... Начинается B-part...