Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Klemperer - 58a. Und da sie an die Stätte kamen & 58b. Der du den Tempel & 58c. Desgleichen auch die Hohenpriester & 58d. Andern hat er geholfen [J. S. Bach.... | Текст песни и Перевод на русский

58a. Recitativo: T — Речитатив: тенор.
Organo, Continuo.

Evangelist:
Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken mit Gallen vermischet; und da er's schmeckete, wollte er's nicht trinken. Da sie ihn aber gekreuziget hatten, teilten sie seine Kleider und wurfen das Los darum, auf dass erfüllet würde, das gesagt ist durch den Propheten: „Sie haben meine Kleider unter sich geteilet, und über mein Gewand haben sie das Los geworfen.“ Und sie saßen allda und hüteten sein. Und oben zu seinen Häupten hefteten sie die Ursach seines Todes beschrieben, nämlich: „Dies ist Jesus, der Jüden König.“ Und da wurden zween Mörder mit ihm gekreuziget, einer zur Rechten und einer zur Linken. Die aber vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre Köpfe und sprachen:

Евангелист:
И, придя на место, называемое Голгофа, что значит «Лобное место», дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить. Распявшие же Его делили одежды его, бросая жребий; и тем сбылось реченное пророками: «Разделили ризы Мои между собою и об одежде моей бросали жребий». И, сидя, стерегли Его там; и поставили над головою Его надпись, означающую причину казни Его: «Сей есть Иисус, Царь Иудейский». Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую. Проходящие же злословили Его, кивая головами своими и говоря:

58b. Cori — Хоры: 1-й, 2-й.
Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Organo, Continuo.

Der du den Tempel Gottes zerbrichst und bauest ihn in dreien Tagen, hilf dir selber! Bist du Gottes Sohn, so steig herab vom Kreuz!

Разрушающий храм и в три дня Созидающий, спаси Себя Самого! Если Ты Сын Божий, сойди с креста!

58c. Recitativo: T — Речитатив: тенор.
Organo, Continuo.

Evangelist:
Desgleichen auch die Hohenpriester spotteten sein samt den Schriftgelehrten und Ältesten und sprachen:

Евангелист:
Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами, насмехаясь, говорили:

58d. Cori — Хоры: 1-й, 2-й.
Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Organo, Continuo.

Andern hat er geholfen und kann sich selber nicht helfen. Ist er der König Israel, so steige er nun vom Kreuz, so wollen wir ihm glauben. Er hat Gott vertrauet, der erlöse ihn nun, lüstet's ihn; denn er hat gesagt: Ich bin Gottes Sohn.

Других спасал, а Себя Самого не может спасти; если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него. Уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему; ибо Он сказал: Я Божий Сын.

Klemperer еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1