Der Musikant Am Bühnenrand, Das Publikum Ihm zugewandt Und lauschet still Seinem Gesang. Welch ein Genuss, Der Stimme Klang. Die Melodie, Der Töne Spiel, Ein Meisterwerk In Form und Stil, Schenkt jedem hier Für kurze Zeit Vollkommene Zufriedenheit.
Und er besingt Die ganze Welt, Den Regen, der Vom Himmel fällt, Die Tiere und Den Sonnenschein, Das Samenkorn, Den Edelstein.
Doch irgendwann Sich mancher fragt, Was dieser Mensch Im Grunde sagt. Es fehlt bei all Dem schönen Klang Der logische Zusammenhang. Und langsam regt Sich der Verdacht, Dass jemand sich Hier lustig macht. Er kriegt das Geld Und den Applaus, Und hintenrum Lacht er uns aus.
Er singt vom Tod Und von Verzicht, Von Schuhcrème und Von Kerzenlicht. Er singt von Kalk, Er singt von Schnee Und von der Bauch- Speicheldrüse.
Man übergießt Ihn mit Benzin Und einer dann Entzündet ihn. So brennt er hell Auf seinem Thron Und singt voll Schmerz Den letzten Ton.
Nach einem Jahr Kennt keiner mehr Die Namen sei- Ner Peiniger. Jedoch sein Lied Und auch sein Leid Bezeichnen uns In Ewigkeit.
Музыкант у края сцены, Зрители обращены к нему И внимательно слушают его пение. Какое наслаждение, какой тембр голоса! Мелодия, игра звуков, Шедевр формы и стиля Даруется каждому здесь ненадолго - Полное удовлетворение.
Он воспевает весь мир, Дождь, который падает с небес, Животных и солнечный свет, Семена ржи, драгоценные камни -
Но некоторые задаются вопросом, О чём этот человек по сути дела поёт. Его песня некрасива, Логически несвязна. И медленно зарождается подозрение, Что он потешается над кем-то. Он получает деньги и аплодисменты И тайком смеётся над нами.
Он поёт о смерти и о покорности судьбе, О креме для обуви и свете свечи. Он поёт о извести, он поёт о снеге И о поджелудочной железе.
Обливают его бензином, И кто-то поджигает его. Он горит ярко на своём троне И поёт со скорбью последний напев. Спустя год уже никто не знал Имён его мучителей, Тем не менее его песня и его страдание Характеризуют нас навечно.