Böyle Ayrılık Olmaz [Такого расставания быть не может] Kim derdi ki seninle birgün ayrılacağız Кто же сказал: "Однажды мы с тобой расстанемся Geçip giden yılların ardından bakacağız Будем смотреть вслед ушедшим годам" Kim derdi ki birtanem gün gelip bıkacağız Кто же сказал: "Мой единственный, придет день, и нам надоест" Ben ve yenik yüreğim yalnız mı kalacağız Что же, я и мое побежденное сердце останемся в одиночестве?
Böyle ayrılık olmaz Такого расставания быть не может Böyle yalnız kalınmaz Такими одинокими не остаются
Hani verdiğin sözler hani ellerin nerde Где же данные тобой слова, где же твои руки Hani huzur bulduğum deniz gözlerin nerde Где же твои глаза цвета моря, в который я находил покой Hani sen hep benimdin şimdi nerdesin nerde Ты ведь была моей, где же ты сейчас