Böyle Ayrılık Olmaz (2 серия - Демет и Жале смотрят телевизор)
Kim derdi ki seninle bir gün ayrılacağız. Geçip giden yılların ardından bakacağız Kim derdi ki bir tanem gün gelip bıkacağız Ben ve yenik yüreğim yalnız mı kalacağız
Böyle ayrılık olmaz Böyle yalnız kalınmaz
Hani verdiğin sözler, hani ellerin nerde? Hani huzur bulduğum deniz gözlerin nerde? Hani sen hep benimdin, şimdi nerdesin nerde?
1 версия
Ведь нельзя расставаться вот так.. (Böyle Ayrılık Olmaz)
Кто бы мог сказать, Что мы расстанемся однажды И будем смотреть вслед уходящим годам, Кто бы мог сказать, единственная моя, Что придет день и всё опостылеет.. Неужели я останусь в одиночестве Со своим разбитым сердцем..
Ведь нельзя вот так взять и расстаться Ведь нельзя в таком одиночестве оставаться
А где же твои обещания? Где твои руки? Где твои глубокие как море глаза, В которых я нашел покой? Ведь ты всегда была моей, Где же ты теперь, где?
2 версия
Такое расставание невозможно (Böyle Ayrılık Olmaz)
Кто бы сказал, что с тобой мы однажды расстанемся И будем смотреть вслед проходящим годам Кто бы сказал, единственная моя, что придёт день и мы пресытимся (испытаем скуку), Я и моё побеждённое сердце останемся одни
Такое расставание невозможно Таким одиноким оставаться нельзя
Где же данные тобой обещания, Где же твои руки, где? Где же твои глаза морского цвета, в которых я нашёл спокойствие, где? Где же ты, ты всегда была моей, а сейчас ты где, где?