Mama, kérlek, meséld el nekem, Hogy milyen volt az élet nélkülem! Gondoltál rám, mikor azt tervezted el, Hogy mi lesz majd, ha nagy leszek?
Mama, kérlek, meséld el nekem, Hogy hogyan kezdődött az életem? Véletlen volt, vagy gondoltál reám Azon az édes éjszakán?
Hisz jól tudod, nem kértelek. Nem kértem tőled az életet. S még mielőtt majd egyszer meghalok, Még tudnom kell, miért vagyok.
Mama, kérlek, meséld el nekem, Hogy milyen volt az első szerelem! Érezted azt, amikor téged elhagyott, Milyen jó, hogy én még nem vagyok?
Mama, kérlek, azt mondd meg nekem, Akartad-e azt, hogy így legyen? Én azt hiszem, hogy véletlen csupán, Hogy éppen ő az én apám.
Hisz jól tudod, nem kértelek. Nem kértem tőled az életet. S még mielőtt majd egyszer meghalok, Még tudnom kell, miért vagyok
Mama, látod zavarban vagyok, Most megint egész másra gondolok. Lesz majd talán, igen, lesz majd valaki, És tőlem is ezt kérdezi. Mit mondjak én akkor neki? Mit mondjak én?
Пeрeвод на польский язык -
Mamo, proszę, opowiedz mi, jakie było życie beze mnie Myślałaś może o mnie jak to planowałaś co będzie jak dorosnę
Mamo, proszę, opowiedz mi, jak zaczęło się moje życie To był przypadek, czy też myślałaś o mnie w tę słodką noc
Przecież wiesz , ja się nie prosiłem Nie prosiłem Cię o życie I jeszcze zanim umrę Muszę wiedzieć, dlaczego jestem
Mamo, proszę, opowiedz mi, jaka była pierwsza miłość Czy czułaś kiedy Cię zostawił jak to dobrze że mnie jeszcze nie ma
Mamo, proszę powiedz mi czy chcesz, aby tak było Myślę, że to tylko zbieg okoliczności, że był moim ojcem.
Przecież wiesz , ja się nie prosiłem Nie prosiłem Cię o życie I jeszcze zanim umrę Muszę wiedzieć, dlaczego jestem
Mamo, zobacz, jestem zakłopotany, Teraz znowu, myślę, o czymś innym Będzie prawdopodobnie kiedyś, tak będzie później ktoś
i zapyta się mnie Co mogę mu powiedzieć co mam powiedzieć