saijoudan ni kimi ga hitori yureru kage ga zutto zutto "zutto, bokura no ai wa mou mitsukari wa shinai deshou"
kotoba wo nomikomu oto iki wo tometa machinaka ni hitori kureta yoru wo mazete wa nodo no oku ni
ima otoshiteyuku
kinou no koto wa wasuremashita
ashita no koto mo
omoi? dase? nakute?
aa mou itai itai nante koe wa tashika ni todoiteta ndesu kimi ga "kirai" kirai nante kotoba sabitsuite kikoenai ya
ai? no nai? itai youdai uta mo iro mo mada rokujuuhachi yoru no
sou, kore de o-wakare nanda boku ga kimi ni okuru
saijoudan kara mita keshiki ochiru kage ga zutto zutto "zutto bokura no koe mo, mou kikoete wa inai deshou?"
kotoba no sabiteku oto kiri no kakaru kokoro no okusoko
asayakeiro no naka ni kimi wa hitori
mata suketeku dake
kodou no oto wa hitotsu kagiri shimekitta heya no naka de hibiku
kotoba mo denai denai you na boku wa tashika ni koko ni ita ndesu
kimi wo minai minai nante
ima mo shimitsuite hanarenai yo
mou itai itai youdai mimi no oku de mada ano hi no kotoba ga
aa kore de o-wakare nante son'na kimi no koe mo
nee
ano hi negatta kotoba ga mou mimi ni shimikonjatte
kimochi mo kitte "BAIBAIBAI"
nani wo hoshigatta nda kke?
chiri mo tsumotte nan'nenkan boku ga kimi ga boku ga sutechatta ndesu
mada aa
kokoro no kurai kurai oku no
soko ni honto wa kakushiteta ndesu
ima ja osoi osoi nante imasara shichatta nda
aa mou kirai kirai nanda kimi mo boku mo zenbu zenbu zenbu
"sukete kiete nakunatte" "
kotoba mo denai denai you na koe ga tashika ni hibiiteta ndesu
ima mo kirai kirai nante kotoba chikasugite kikoenai ya
mou itai itai youdai uta mo iro mo mada rokujuuhachi yoru no
sou korede o-wakare nanda boku ga kimi ni okuru
hibiku yozora ni tokeru toumei aika
On the top floor, you’re alone, your swaying shadow always, always— "Our love can’t be found anymore, can it?" The sound of swallowing words stops my breath, alone downtown The inside of my throat mixes the dark night, Right now, falling Yesterday was forgotten Can I not? Remember? About tomorrow, either? Aah, it hurts; Something like hurt— My voice had certainly been reaching I “hate” you; Something like hate— Words rust and can’t be heard Love? Or not? A painful condition; Both songs and colors are of 68 nights Yes, we’ll say farewell with this, I send to you The scenery seen from the top floor, falling shadows always, always— "Can you no longer hear our voices, either?" The rusting words’ sound, The deepest depths of a foggy heart Within the morning glow, You’re alone, Only once again transparent The sound of a heartbeat limited to one resounds within the closed off room Words won’t come out, just like they don’t, I was certainly here I don’t look at you; Not looking— Even now, I’m still deeply attached and can’t let go Aah, it hurts, a painful condition; Within my ears, the words from that day are— Aah, saying farewell with this— Even your voice Hey… The words I wished for that day Are already stuck in my ears Severing my emotions, “bye-bye, bye” Just what had I wanted? Trash has piled up after many years; I was, you were, I was thrown aside I still…aah… Within the dark, dark, deepest depths of my heart, I’d hidden the truth It’s too late now; Too late— I only now realized that Aah, I hate, I hate it, You and me, everything, everything, everything …should just turn transparent and disappear." Words won’t come out, just like they don’t, My voice was definitely resounding Even now, I hate it; Something like hate— Too close words don’t reach Aah, it hurts, a painful condition; Both songs and colors are of 68 nights Yes, we’ll say farewell with this, I send to you Resounding throughout the night sky, A transparent elegy
osu! 7 star map pass! - Konuko "Toumei Elegy ... Little bit of skill, little bit of luck ;d Utauloid: Ouka Alice Song: https://www.youtube. com/watch?v ...
Konuko - Toumei Elegy [Hard] RIP fingers after playing through this song 6 times D: I don't own the song, all rights go to their ...