אין לי ארץ אחרת גם אם אדמתי בוערת רק מילה בעברית חודרת אל עורקי אל נשמתי בגוף כואב בלב רעב כאן הוא ביתי.
לא אשתוק כי ארצי שינתה את פניה לא אוותר לה אזכיר לה ואשיר כאן באוזניה עד שתפקח את עיניה. ____________________________ EIN LI ERETZ ACHERET
Ein li eretz acheret Gam im admati bo'eret Rak mila be'ivrit choderet el orkai el nishmati - Beguf ko'ev, belev ra'ev Kan hu beiti --
Lo eshtok ki artzi shinta et paneha
Lo avater lehazkir la Ve'ashir kan be'ozneha Ad shetiftach et eineha
Ein li eretz acheret Gam im admati boeret Rak mila beivrit hoderet el orkai el nishmati Beguf koev, belev raev Kan hu beiti --
Lo eshtok ki ertzi shinta et paneha Lo avater lehazkir la Veashir kan beozneha Ad shetiftah et eineha
Ein li eretz aheret Ad shetihadesh yameha Ad shetiftah et eineha
Ein li eretz aheret Gam im admati boeret Rak mila beivrit hoderet el orkai el nishmati Beguf koev, belev raev Kan -- hu beiti
Beguf koev, belev raev Kan -- hu beiti ________________________ Нет мне другой земли
Нет мне другой земли. Даже если онa горит под ногами. Только слово на иврите Проникает в мои вены, В мою душу. С болью в теле, С голодом в сердце Здесь - мой дом.
Не замолчу, поскольку земля моя Изменилась. Не отступлю, не перестану - буду повторять ей, Буду петь ей до тех пор, Пока не откроет свои глаза. Пока не вернется к себе.