I am watching your eyes And follow my salvation There's so much shit around me Such a lack of compassion
I thought it would be fun and games (it would be fun and games) Instead it's all the same (it's all the same) I want something to do Need to feel the sickness in you
I feel the reason, as it's leaving me No, not again It's quite deceiving, as I'm feeling The flesh may be bad
All I do is look for you And when I fix you needed to
Just to get some sort of attention, attention
What does it mean to you For me, it's something I just do I want something I need to feel the sickness in you
I feel the reason, as it's leaving me No, not again It's quite deceiving, as I'm feeling The flesh may be bad
I feel the reason, as it's leaving me No, not again It's quite deceiving, as I'm feeling The flesh may be bad
I feel the reason, as it's leaving me No, not again It's quite deceiving, as I'm feeling The flesh may be bad ------------------------------------------------- Рань меня/В промежутке между днями (перевод Нагайна из Москвы)
[Джонатан:] Я наблюдаю, как мое спасение приближается и отдаляется, Но вокруг меня слишком много дер*ма, Мне не хватает жалости.
Я думал, мы играем, и будет весело [Роберт:] (играем, и будет весело) Вместо этого все осталось по-прежнему [Роберт:] (все по-прежнему) Я хочу что-то сделать, Мне нужно почувствовать твою немочь.
Я начинаю ощущать рассудок, когда он покидает меня. Нет, только не опять! [Роберт:] (рань меня) Это весьма обманчиво: я чувствую, как собственное тело ранит меня. [Роберт:] (ранит меня)
Я начинаю ощущать рассудок, когда он покидает меня. Нет, только не опять! [Роберт:] (рань меня) Это весьма обманчиво: я чувствую, как собственное тело ранит меня.
[Роберт:] Вчера я постарел настолько, Что мне казалось, я могу умереть. Вчера я был далеко от тебя, И из-за этого хотелось плакать. [Вместе:] Давай, давай, Просто отойди отсюда. Давай, давай, Твой выбор уже сделан. Давай, давай, Исчезай. Давай, давай, Уходи отсюда.
[Роберт:] И я знаю, что был не прав, Когда говорил, что это правда: Не могли я и она Застрять где-то посередине без твоего участия, Без тебя, Без тебя.
Вчера я был так испуган, Что дрожал, словно ребенок. Вчера я был далеко от тебя, И от этого в душе всё замёрзло.
[Вместе:] Вернись, вернись, Не уходи. Вернись, вернись, Сегодня же. Вернись, вернись, Неужели ты не видишь? Вернись, вернись, Вернись ко мне.
[Роберт:] И я знаю, что был не прав, Когда говорил, что это правда: Не могли я и она Застрять где-то посередине без твоего участия, Без тебя, Без тебя.
[Джонатан:] Все, что я делаю - ищу тебя. Мне нужна моя доза, а тебе было нужно Просто получить немного внимания, внимания.
Что это значит для тебя? [Роберт:] (Что это значит для тебя?) Для меня это просто что-то, что я делаю [Роберт:] (Я просто делаю) Я хочу чего-то. [Роберт:] Мне необходимо почувствовать твою немощь.
[Джонатан:] Я начинаю ощущать рассудок, когда он покидает меня. Нет, только не опять! [Роберт:] (рань меня) Это весьма обманчиво: я чувствую, как собственное тело ранит меня. [Роберт:] (ранит меня)
Я начинаю ощущать рассудок, когда он покидает меня. Нет, только не опять! (рань меня) Это весьма обманчиво: я чувствую, как собственное тело ранит меня.
[Роберт:] Вернись, вернись [Джонатан:] (не ранит ли это меня?) [Роберт:] (не уходи) Вернись, вернись, сегодня же! [Джонатан:] (рань меня) [Роберт:] давай, неужели ты не видишь? [Джонатан:] (рань меня) [Роберт:] вернись, вернись ко мне [Джонатан:] (без тебя) [Роберт:] рань меня [Джонатан:] (без тебя) [Роберт:] рань меня [Джонатан:] (без тебя)