[Шум проходящего поезд] [Йомура кашляет, заходя в комнату] Йомура: Что-то мне нехорошо. Отдохну немного, прежде чем идти домой. Должно быть, простудился во время новогодней распродажи... [Открывается дверь] Хасебе: Йомура-сан! Вы и в самом деле здесь. Что случилось? Почти все уже ушли. Йомура: Ох... Хасебе: Вы плохо себя чувствуете? Йомура: Кажется, я немного приболел. Почему ты ещё здесь? Хасебе: Извините. Я без вашего разрешения заглянул в журнал учета прихода и ухода работников. Мне показалось странным, что я нигде вас не видел и в то же время вы не отметились на выходе.
Он волновался и искал меня?
Хасебе: Можете стоять? Все менеджеры уже ушли. Нам тоже пора. Йомура: А... Да. [Поднимается]
Ох... Что-то голова кружится
[Падает в обморок] Хасебе: Йомура-сан!
*****
[Сигнал "Скорой помощи"] Хасебе: Мы уже так долго ждём. Прошло много времени с тех пор, как мы зарегистрировались, но не похоже, что вас скоро позовут. Может, пойти проверить? Йомура: Нет, всё в порядке. Может быть, кому-то ещё хуже, чем мне. Я себя уже лучше чувствую. Хасебе: Йомура-сан так серьёзно относится к работе. Наверное, он перетрудился. Я видел, что он долго раздавал листовки перед Рождеством. Йомура: Вовсе нет. Не так серьёзно, как ты. Хасебе: А? Йомура: Н-ничего.
Черт. Я ответил, не подумав. Надо было посмотреть на его губы.
[Йомура стонет от боли] Хасебе: Наверное, стоит позвонить кому-нибудь? Членам вашей семьи? Йомура: Мы не живём вместе. К тому же, нет нужды беспокоить их из-за простуды. [Продолжает кашлять и хрипеть]
Я давно не видел свою мать. Наши отношения стали натянутыми после развода родителей, когда я ходил в начальную школу. Мать говорила, что хочет взять опеку надо мной, но однажды я подслушал, как она говорила кому-то: "Я его мать, не могла же я сказать, что он мне не нужен". С тех пор, даже если она мне улыбалась, я сомневался в искренности её чувств. В то время я бесконечное число раз молился о возможности слышать человеческие сердца.
Йомура: Хасебе-кун, прости, что тебе пришлось ехать со мной. Хасебе: Я всего лишь возвращаю вам долг... За то, что вы дали мне лекарство. Я тогда был действительно счастлив оттого, что вы заметили. Когда кто-то проявляет к тебе заботу, это очень радует, правда ведь? Йомура: Ты прав. Твоё присутствие обнадёживает. Хасебе: Я всего лишь хочу отплатить за вашу доброту. Очень рад, что могу вам помочь. Йомура: Спасибо тебе. Но уже поздно. О, точно, ты пьёшь саке? У меня дома полно неоткрытых бутылок. Возьмёшь одну? Хасебе: Пью, но... Не один. Если я возьму бутылку, вы выпьете со мной? Это было странно, да? Может быть, я ему уже надоел. Хочу, чтобы он сразу же ответил. Я хочу знать его ответ. Но... Я не хочу слышать его отказ. Что же он скажет?
Я чувствую тревогу в словах и голосе Хасебе. Это всего лишь приглашение выпить. Но приглашение, от которого мне следует отказаться. Чем больше я узнаю, насколько он серьёзен, тем больше у меня оснований отказать ему. Однако...
Йомура: Хорошо. Хасебе: Ах! Я так счастлив! Медсестра: Йомура-сан? Йомура Казуаки-сан? Йомура: Да. [Встаёт]
Когда я вставал, то случайно дотронулся до кончиков пальцев Хасебе. Его рука оказалась сильной, а когда он обернулся ко мне, то покраснел. От этого прикосновения по телу разлилось тепло.