Original / Romaji Lyrics English Translation urei no toki ga kite [1] hikari wo motomeru tabi [2] kotoba no tamashii wa tami no kokoro de kagayaku
A time of sorrow comes [1] whenever I seek the light. [2] The spirit of my words shines in my subject's hearts.
tsuki ga yama no se ni shizumi hi ga noboru sukoshi mae utsukushiku samishii toki ga nagareru mamoritai kuni ga ari sasaetai hito ga iru inochi no hi sakae yo towa ni tsunage yo [3]
The moon sinks behind the mountain peaks just before the sun rises A beautiful, lonely time passes by There's a country I want to protect And people I want to support Prosper, oh fire of life Sustain forever [3]
yume miru yorokobi wo asu e no chikara ni shite ikite'ru yorokobi wo tsutaete nokosu no ga ai
Make the happiness of dreaming into a strength toward tomorrow, convey the happiness of living, and what remains is love.
mizukara ga maku tane kara donna hana ga saku no ka?! minori aru sekai wo tsukurikizuke yo
What kind of flower blossoms from a seed one sows themselves?! Build a fruitful world
umidasu tanoshimi wo futatabi omoidashite hagukumu tanoshimi wo tsutaete nokosu no ga ai
Remember once again the fun that's made, convey the fun that's raised, and what remains is love.
Ah... donna kanashimi mo tsurasa mo anata no mae kara keshisaritakatta
Ah... Whatever sorrow or hardships... I wanted to erase them from before you.
yume miru yorokobi wo asu e no chikara ni shite ikite'ru yorokobi wo tsutaete nokosu no ga ai
Make the happiness of dreaming into a strength toward tomorrow, convey the happiness of living, and what remains is love.
umidasu tanoshimi wo futatabi omoidashite hagukumu tanoshimi wo tsutaete nokosu no ga ai
Remember once again the fun that's made, convey the fun that's raised, and what remains is love.