Miri it is whilë sumer ilast wið fughëles song: oc nu neheð windes blast and weder strong. Ei, ei! what dis niht is long! And ich, wið wel michel wrong. sorëgh and murn and fast.
Перевод: Как хорошо, пока длится лето Под пенье птиц! Но теперь ветер дует сильней И чаще дождь Эй, эй! Как же ночь длинна И я так сильно был неправ, Горюю, плачу!