2009 - Funf Jahre Kulturkampf - 14 - Der Scharlachrote Tod (Absurd cover) (Corak:22k/Norm/Lyrics)
***По-русски (перевод Corak the Avatar) Абсурд Багровая Смерть
Задыхаясь, с затяжной инерцией Подползает Багровая Смерть Усмехаясь, лижет гниль Она жаждет жертвы кровь. Никто не подойдет подойти посмотреть Еврей, христианин, все равны. Никому никогда не вырваться от нее Все, что попадается, оказывается в ее Власти!
С Воплем и хрипом от удушения Жертва смерть свою теперь найдет! Сидит Красная на мертвецах Замечательно Оспа поубивала!
Без жалости - рыдания, смеха! Она жертв своих заберет! Никто не может ее избежать Ее вилами не поранить, Потому, что после смерти не приходит ничего, кроме Багрового затвердения души Его собрат не менее кровавый Его имя - гниение и Чума!
***По-укрански Крода Багряна Смерть
Лізе з моторошним криком, Підповза Багряна Смерть Гидь тече по гострих іклах, Спрагне жерти жертви кров. Жидом будь, християнином - Перед привидом всі рівні! Страхіття кожного уб'є, В гробовище забере!
З криком та задухи хрипом Жертва смерть свою знаходить! Сидить Червона на мерцях Файно Віспа убива!
Без жалю - кричить,регочить! Жодним не судилось жить! Жертву вилами прохромить, Що червоні, як та Смерть! Мертвим - це Багряне Пекло - Згинуть всім у моровиці, Кривавій, неначе Її сестри, Котрі є Гниття та Чума!
**German: Absurd Der Scharlachrote Tod
Keuchend, sich mit Tragheit schleppend Nahert sich der rote Tod Grinsend, seine Faulnis leckend Lechzt er nach der Opfer Blut Niemand kann ich kommen sehen Juden, Christen, alle gleich. Keiner wird ihm je entkommen Alle holt er in sein Reich !
Schreiend und sich wurgend winden Opfer ihren Tod nun finden Der Rote sitz auf der Totenschar Die Pocken morden wunderbar !
Ohne Gnade, schreiend lachend Er sich seine Opfer greift Niemand kann ihm je entkommen Seine Forke totrot hei?t ! Denn nach dem Tode kommt kein Jenseits Der Rote halt die Seelen fest Seine Bruder nicht weniger blutig Ihre Namen Faulnis und Pest !