Hej, tam gdzieś z nad czarnej wody
Siada na koń kozak młody.
Czule żegna się z dziewczyną,
Jeszcze czulej z Ukrainą.
Припев:
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, pola, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.
Wiele dziewcząt jest na świecie,
Lecz najwięcej w Ukrainie.
Tam me serce pozostało,
Przy kochanej mej dziewczynie.
(Припев)
Ona biedna tam została,
Przepióreczka moja mała,
A ja tutaj w obcej stronie
Dniem i nocą tęsknię do niej.
(Припев)
Żal, żal za dziewczyną,
Za zieloną Ukrainą,
Żal, żal serce płacze,
Iż jej więcej nie obaczę.
(Припев)
Wina, wina, wina dajcie,
A jak umrę pochowajcie
Na zielonej Ukrainie
Przy kochanej mej dziewczynie.
(Припев)
...
Хэй, там гджеш з над ча́рнэй во́ды
Шя́да на конь ко́зак мло́ды.
Чу́ле жэ́гна ше з девчы́ну,
Е́шче чу́лей з Украину.
Припев:
Хэй, хэй, хэй соко́лы
Омия́йче гу́ры, ля́сы, по́ля, долы.
Дзвонь, дзвонь, дзвонь дзвонэ́чку,
Муй степо́вы сковронэ́чку.
Ве́ле дже́вчут ест на шве́че,
Леч найве́цей в Украине.
Там мэ сэ́рцэ позоста́ло,
Пши коха́нэй мэй девчы́не.
(Припев)
О́на бе́дна там зоста́ла,
Пшепюрэ́чка моя ма́ла,
А я тут́ай в о́бцэй стро́не
Днем и ночу те́скне до ней.
(Припев)
Жаль, жаль за девчы́ну,
За жело́ну Украину,
Жаль, жаль сэ́рцэ пла́че,
Иж ей ве́нцей не оба́че.
(Припев)
Ви́на, вина, вина да́йче,
А як у́мрэ похова́йче
На желонэй Украине
Пши коханэй мэй девчыне.
(Припев)
...
Где-то там, где чёрные воды
Садится на коня казак молодой.
Нежно прощается он с дивчиной,
Еще нежнее — с Украиной.
Припев:
Хэй, хэй, хэй соколы,
Облетите горы, леса, поля, долы.
Звон, звон, звон колокольчик,
Мой степной жавороночек.
Много девушек есть на свете,
Но лучшие на Украине.
Там моё сердце и осталось,
У любимой моей дивчины.
(Припев)
Она бедная там осталась,
Перепёлочка моя маленькая,
А я тут на чужбине
Днём и ночью тоскую о ней.
(Припев)
Жаль, жаль, жаль дивчину,
Жаль зелёную Украину,
Жаль, жаль, сердце плачет,
Из-за того, что я не увижу их больше.
(Припев)
Вина, вина, вина дайте,
А как умру, похороните
На зелёной Украине
С моей прекрасной дивчиной.
(Припев)
Krzysztof Krawczyk/(ukrainska pioseńka po-polsku) еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Tomasz Padurra (Томаш Падура) (1801-1871) - (Гей, соколи!)Na zielonej Ukrainie ( Hej, sokoły!) (0)
- Krzysztof Krawczyk/(ukrainska pioseńka po-polsku) - (Гей, соколи!)Na zielonej Ukrainie ( Hej, sokoły!) (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1