Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Kuiken - J.S.Bach `GLEICH WIE DER REGEN UND SCHNEE VOM HIMMEL FÄLLT` BWV 18 | Текст песни и Перевод на русский

1. Sinfonia
2. Recitativo
Как дождь и снег
нисходит с неба
и туда не возвращается,
но напояет землю и делает ее
способною рождать и произращать,
чтобы она давала семя тому, кто сеет,
и хлеб тому, кто ест, –
так и слово Мое,
которое исходит из уст Моих, –
оно не возвращается ко Мне тщетным,
но исполняет то, что Мне угодно,
и совершает то, для чего Я послал его.
3. Recitativo (e Litanei)
Tenor:
Мой Боже! пред Тобою моё сердце,
отверстое Тебе о имени Иисуса,
чтоб Твоё семя
на добрую упало землю.
Мой Боже, пред Тобою моё сердце:
да принесет оно сторичный плод.
О Боже, Боже, помоги!
о Боже! благопоспеши!
Chor:
Словам Ты нашим
даруй Дух и силу!
Услыши нас, о Господи и Боже!
Bass:
Не попусти, о верный наш Отец,
чтоб ни меня, ни всякого христианина
не обольстил бы дьявола обман.
Ведь только он и думает о том,
чтобы лишить нас слова Твоего
со всякой святостью.
Chor:
О, сокруши же сатану под ноги наши!
Услыши нас, о Господи и Боже!
Tenor:
Ах! многие от веры отрекаются и Слова
и опадают, как гнилые фрукты,
когда на них гонение находит;
ввергают в муку вечную себя,
стремясь избегнуть временной.
Chor:
И нас отечески от турок и папистов,
от лютого убийства и хулы,
от ярости и бешенства их сохрани.
Услыши нас, о Господи и Боже
Bass:
Иной о чреве лишь печётся
и забывает о душе совсем;
богатство также
возобладало многими сердцами,
и сила слова (Божья) их не досязает.
А сколько душ,
пленённых сладострастьем?
Так сильно обольстил их мир,
мир, предпочтённый ими небу;
блуждают далеко они от неба.
Chor:
Всех соблазненных и заблудших возврати.
Услыши нас, о Господи и Боже!
4. Aria
Сокровище души моей – Господне слово;
помимо него всякое стяжанье –
такая сеть,
какую мир и сатана сплетают,
чтоб слабых души обольстить.
Прочь, только прочь всё это, прочь!
Сокровище души моей – (лишь) Божье слово.
5. Choral
Молю Тебя, о Господи, из глубины души:
не отними
от уст моих Твоё святое слово,
и да не постыдят меня
вина моя и грех, ибо на милость я Твою
всецело полагаюсь.
Кто твёрдо уповает только на неё,
тот не увидит смерти.

Kuiken еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1