Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Kumiko Noma - Lilium (OST "Elfen Lied", saint version) | Текст песни и Перевод на русский

Латинский текст

Os iusti meditabitur sapientiam
et lingua eius loquetur iudicium.
Beatus vir, qui suffert temptationem,
quoniam ... probatus fuerit
accipiet coronam vitae;
Kyrie, fons bonitatis;
Kyrie, ignis divine, eleison.
O quam sancta, quam serena,
quam benigna, quam amoena
esse virgo creditur.
O quam sancta, quam serena,
quam benigna, quam amoena,
o castitatis lilium.

"Японское" произношение латинского текста

Ос иусти мэдитабитур сапиэнтьям
эт лингва эюс локветур идисьим(?)
Бэатус вир, кви суфферт темптатьйонэм
кониямкум(?) пробатус фэрит
акспьет(?) коронам витай.
Кириэ, фонс бонитатс,
Кириэ, игнис дивне, элейсон.
О квам санкта, квам сэрээна,
квам бэнигма, квам амоэна,
са вирго крэдитюр.
О квам санкта, квам сэрээна,
квам бэнигма, квам амоэна,
о каститатс лилиум.

Правильное латинское произношение

Ос юсти мэдитабитур сапиэнциам
эт лингва эюс локветур юдициум.
бэатус вир, кви суфферт тэмптационем,
квониам кум пробатус фуэрит
аккципиэт коронам витэ.
Кюриэ, фонс бонитатис,
Кюриэ, игнис дивинэ, элеисон.
О квам санкта, квам сэрэна,
квам бэнигна, квам амёна,
эссе вирго крэдитур.
О квам санкта, квам сэрэна,
квам бэнигна, квам амёна,
о каститатис лилиум.

Перевод на русский язык

Уста праведника будут измышлять(или измышляют) мудрость
и язык его произносит суд.
Блажен человек, который переносит испытание,
потому что, когда будет испытан,
получит венец жизни.
Господи, Источник благости,
Господи, Божественный огонь, помилуй.
О столь благочестивая, столь безмятежная,
столь добросердечная, столь прелестная.
Быть считающейся девой.
О столь благочестивая, столь безмятежная,
столь добросердечная, столь прелестная.
О лилия непорочности!

Kumiko Noma еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1