Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Kumiko Noma - Эльфийская песнь - "Lilium" (лилия)...безумно красивая песня, латынь | Текст песни и Перевод на русский

Открывающая тема сериала "Lilium", которую исполняет на латыни Нома Кумико (Kumiko Noma), содержит смесь отрывков из Вульгаты (Latin Vulgate), латинского перевода Ветхого и Нового Заветов, со свеженаписанными строками на латыни, стилизованными под молитву.

Os iusti meditabitur sapientiam et lingua eius loquetur iudicium
(Уста праведника изрекают премудрость, и язык его произносит правду)
Псалом Давида 36:30

beatus vir qui suffert temptationem quia
cum probatus fuerit accipiet coronam vitae...
(Блажен человек, который переносит искушение,
потому что, быв испытан, он получит венец жизни...)
Книга Иакова 1:12

Kyrie, ignis divine, eleison. Oh quam sancta... Quam serena...
Quam benigna... Quam amoena... Oh castitatis Lilium
(Господь, огонь священный, помилуй. О, Ты, Святая... Ты - Безмятежная...
Ты - Благочестивая... Ты - Милосердная... О, Непорочная Лилия.
Перевод - Crow
77777
Os iusti meditabitur sapientiam
Et lingua eius loquetur iudicium
Beatus vir qui suffert tentationem
Quoniam cum probatus fuerit accipiet coronam vitae
Kyrie, Ignis Divine, Eleison
O quam sancta, quam serena, quam benigna
Quam amoena O castitatis lilium

Перевод:
Уста праведника изрекают премудрость
и язык его произносит правду.
Блажен человек, который переносит искушение,
потому что, быв испытан, он получит венец жизни…
Господь, огонь священный, помилуй
О, как ты свята…, Как ты безмятежна…, Как ты благочестива…
Как ты милосердна… О, Непорочная Лилия.


Kumiko Noma - Эльфийская песнь еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Kumiko Noma - Эльфийская песнь - "Lilium" (лилия)...безумно красивая песня, латынь (0)
  • Эльфы - "Lilium" (лилия) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1