見ろよ おいら 最後の1円になった miro yo oira saigo no 1 en ni nat ta Look at me, I’m down to my last Yen. どうしようもねえよ この世は アナグラさ dou shiyou mo nee yo kono yo wa anagura sa Can’t do nothin’ about it, since this world’s just a cellar. なにをしていいのやら わからない nani wo shite ii no yara wakara nai What’s the best thing to do? I ain’t got a clue. 水をよこせ もっと濁った水を mizu wo yokose motto nigotta mizu wo Gimme some damn water, some damn muddy water チョコレートの中に いるようなオアシス chokorēto no naka ni iru you na oashisu Like the oasis that dwells within chocolate. ほんとうは 抜け出して 君に会いたい hontou ha nukedashite kimi ni aitai Truth is, I just wanna sneak out to meet you. アナのなかも クラのなかも 飛び出してる おれの夢 ana no naka mo kura no naka mo tobidashiteru ore no yume Whether it’s down in a hole or down in a godown, my dream will fly outta there. なにもなくても 情けなくても 生き残ってる おれの夢 nani mo nakute mo nasakenakute mo ikinokotteru ore no yume Whether I’m down to nothing or down in shame, my dream will survive. ああ おまえ いいパンチくれやがって、この aa omae ii panchi kureyagatte, kono Hey you, gimme a good punch dammit! さあ おれの 最後の1円をくらえ saa ore no saigo no 1 en wo kurae Come on, take my last Yen! 干からびた ハナクソに 花が咲く hikarabita hanakuso ni hana ga saku A flower blooms from a dried up booger. アナのなかも クラのなかも 飛び出して おれは行く ana no naka mo kura no naka mo tobidashite ore wa iku Whether it’s down in a hole or down in a godown, I’ll fly out and run. なにもなくても 情けなくても 生き残ってる おれの夢 nani mo nakute mo nasakenakute mo ikinokotteru ore no yume Whether I’m down to nothing or down in shame, my dream will survive. アナのなかも クラのなかも 飛び出してる 若者よ ana no naka mo kura no naka mo tobidashiteru wakamono yo Whether Whether it’s down in a hole or down in a godown, the youngins will fly outta there. 風になったって 鳥になったって 生き残ってる おれの夢 kaze ni nattatte tori ni nattatte ikinokotteru ore no yume Even if it becomes the birds and winds, my dream will survive. むなしくて、むなしくて、この薄汚いアナグラの中