(Alan)
Ima mo sora de kagayaku
Shinda hoshi no kioku
Itsuka ore mo dare ka no
Hikari ni naritai
Nagai tabi wo Tsuzuketekita
Kodoku na kage Hikizuri
Tatta hitori Umareochite
Mata hitori de Shindeku
Sore ga sadame na no ni
Namida ga deru no wa Naze?
--------------------
The memories of dead stars
are still shining in the sky.
Someday I, too,
want to become somebody's light.
I've been on a long trip,
dragging along a lonely shadow.
I was born alone in this world
and alone I will die.
If this is my fate,
why are tears coming out of my eyes?
______________________________
(Алан)
Воспоминания о мертвых звездах
все еще сияют в небе.
Когда-нибудь я тоже
хочу стать для кого-нибудь светом.
Я прошел долгий путь,
волоча за собой свою одинокую тень.
В этом мире я был рожден один,
и один я умру.
Если это – моя судьба,
почему слезы катятся из моих глаз?
Kuroshitsuji Musical II: The Most Beautiful Death in the World еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Kuroshitsuji Musical 2 song 6 - Sei to Shi no Sukima (0)
- Kuroshitsuji Musical II: The Most Beautiful Death in the World - Alan - Sei to shi no sukima (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2