Поэт и драматург Пьер-Анж Вьейяр де Буамартен написал поэму «Смерть Клеопатры» по заказу Академии изящных искусств, но у Берлиоза вышло сочинение в высшей степени неакадемичное. Старую, еще барочную, форму, состоящую из чередования речитативов и арий, он наполнил новой экспрессией, всякую форму разрывающей. В речитативе «Свершилось! Мой позор неизбежен» Клеопатра жалуется на нечувствительность Октавиана к ее чарам, а в арии «Ах, как далеки те дни» вспоминает о былых триумфах. Речитатив «В пучине неудач чего еще страшиться?» посвящен роковому решению. Молитве («meditation») «Великие фараоны, благородные Лагиды» парадоксальным образом предпослан эпиграф из шекспировкого монолога Джульетты: How if, when I am laid into the tomb. Эту траурную музыку Берлиоз вскоре использовал в «Хоре теней» из монодрамы «Лелио, или возвращение к жизни». К предкам из династии Лагидов обращена и бурная финальная ария «Нет! Я не оскверню ваших могил». Клеопатра взывает к египетским богам, фразы альтов и виолончелей рисуют появление змеи. Завершает кантату сцена агонии «Боги Нила, я предала вас!» Голос царицы слабеет, оркестр отсчитывает последние удары пульса… Естественно, академическое жюри в 1829 году устрашилось и отвергло это сочинение.