1998 - In Einer Zukunft Aus Tranen Und Stahl - 05 - Will You (16-21k-L)
L'Ame Immortelle Will You
Like a vast landscape My soul lies open Is it the fear? Is it your voice? That turned me mute
Cries unheard For a time to long Is it the pain? Is it your beauty? That made me blind
[Chorus]: Will you ever desire me? Will You ever take me in your arms? Will you ever desire me? Will you ever feel the same I do?
Although you're so near to me You're still so far away Although I known you for such a long time I've never met you before
[Chorus]
Resurrection of mankind To careen in silent pace Feeling lonely I am the dream that nobody dreams of, But will you dream of me? A dream of eternal desire? Will you ever dream of me, Will you live for me? Will you? Will you?
[Chorus]
My lips they'll be sealed Until I lay down into my grave Then the time, It has now come Where I do you no longer crave
And then will you stand by my tomb Perhaps the only one who will I wish that you spell out my name When death has come my soul to tame
По-русски (перевод CoRAk the Avatar) Бессмертная Душа Будешь ли ты
Будто пустой пейзаж Лежит моя распахнутая душа. Страх ли, твой ли голос Сделал меня немым?
Крики, неслышимы Уже долгое время. Боль ли это, твоя ли красота, Что ослепили меня?
[Припев]: Возжелаешь ли ты когда-нибудь меня? Примешь ли в свои объятия? Возжелаешь ли ты когда-нибудь меня? Почувствуешь ли когда-нибудь, то же, что и я?
И хотя ты так близко ко мне, Ты еще так далеко... И хотя я знаком с тобой много времени, Я будто никогда не встречал тебя раньше.
[Припев]
Возрождение человечества Чтоб крениться в спокойном шаге Чувствуя одиночество Я мечта, о которой никто не мечтает, Но будешь ли ты мечтать обо мне? Мечтать о вечном желании? Будешь ли ты когда-нибудь мечтать обо мне, Будешь ли жить ради меня? Будешь ли ты? Будешь ли ты?
[Припев]
Мои губы сомкнутся до того дня, Когда я лягу в свою могилу, Покуда не придёт время, Когда я перестану тебя желать.
И затем ты будешь стоять на моей могиле, Возможно, единственная, кто будет. Я хочу, чтобы ты произнесла моё имя, Когда явится смерть, чтобы приручить мою душу.