Zuo ri xiang na dong liu shui Li wo yuan qu bu ke liu Jin ri luan wo xin duo fan you Chou dao duan shui shui geng liu Ju bei xiao chou chou geng chou Ming chao qing feng si piao liu You lai zhi you xin ren xiao You shei ting dao jiu ren ku Ai qing liang ge zi hao xin ku Shi yao wen yi ge ming bai Hai shi yao zhuang zuo hu tu Zhi duo zhi shao nan zhi zu Kan si ge yuan yang hu die bu ying gai de nian dai Ke shi shei you neng bai tuo ren shi jian de bei ai Hua hua shi jie yuan yang hu die Zai ren jian yi shi dian He ku yao shang qin tian Bu ru wen rou tong mian -------------- - Dị nghĩa
Chuyện hôm qua như nước chảy về đông, mãi xa ta không giữ lại được Hôm nay có bao chuyện ưu phiền làm rối cả lòng ta Rút gươm chém xuống nước, nước càng chảy mạnh; nâng chén tiêu sầu càng sầu thêm Gió sớm mai thổi đi bốn phương, chỉ có thể nghe thấy tiếng người nay cười chứ ai có nghe thấy tiếng người xưa khóc Hai chữ ái tình thật đắng cay, muốn hỏi cho rõ hay giả vờ ngây ngơ Chỉ có thể biết nhiều hay ít, khó có thể biết hêt cho đủ Như đôi uyên ương bươm bướm, trong những năm tháng khó khăn này Ai có thể thoát được nỗi sầu nhân thế trong thế giới phù hoa đó Đôi uyên ương đã yêu nhau sao còn muốn lên tận trời xanh? Thôi chi bằng hãy ngủ yên trong sự dịu êm .