Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

"La Boheme" #1 - Act 1 "Questo Mar Rosso" | Текст песни и Перевод на русский

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Марсель
Как тут работать!
Холод пальцы сводит мне, я не владею ни собой, ни кистью.
Пусть погибает в море фараон.
(к Рудольфу)
Ты что?
Рудольф
Вид превосходный: дым, как нарочно, в небо летит из всех каминов.
Один во всём Париже упрямец наш не хочет греть хозяев.
Чванлив ты, брат, и нам морозишь кровь!
Марсель
Согревать вашу светлость без дров камин не хочет.
Рудольф
Нужно честно сказать — у него скверный характер.
Марсель
Рудольф, молчи и слушай души моей признанье.
(Дует на пальцы.)
Собачий холод!
Рудольф
(подходя к Марселю)
С тобой, Марсель, вполне согласен: как согреться — я, право, не знаю.
Марсель
Ох, проклятые пальцы...
Было б очень нетрудно согреться,
если бы кровь и сердце Мюзетты грели жарче.
(Глубоко вздыхает и складывает кисти.)
Рудольф
Любовь, любовь, увы, не заменит дров нам...
Марсель
Да, прав ты!
Рудольф
Ею печь не затопишь...
Марсель
Даже страстью сгорая...
Рудольф
И над пламенем сердца...
Марсель
Красотки греют руки...
Рудольф
А мы пока здесь мёрзнем.
Марсель
И притом голодаем!
Рудольф
(оглядываясь)
Что же нам делать?
Марсель
Постой-ка...
Стул принесём мы в жертву.
Рудольф
(останавливая Марселя)
Идея!
Марсель
Какая?
Рудольф
Вот! В камин мы отправим плоды ночей бессонных.
Марсель
(показывая на картину)
Сожжём это море?!
Рудольф
Нет, краски чадят, но не греют.
(Берёт со стола большую папку.)
Много жара я в драму вложил, — она согреет.
Марсель
(с напускным ужасом)
Читать её хочешь? О ужас!
Рудольф
Нет, в огонь превратится бумага, в трубу полетит вдохновенье.
Шедевра лишится потомство, — несчастные люди!
Марсель
Увы!
Рудольф
(передавая Марселю часть рукописи)
Вот первый акт пьесы.
Марсель
Так.
Рудольф
(притворно закрывая лицо руками)
Рви же!
Марсель
Готово.
(Зажигают бумагу, потом берут стулья, садятся к камину и греются, понемногу бросая в камин рукопись.)
Рудольф
Священный огонь!
Марсель
Священный огонь!
(Входит Коллен. У него в руках пачка книг.)
Коллен
Вот неудача: право, не знаю, что делать!
По случаю сочельника закрыты ломбарды.
(Замечает огонь в камине.)
Это откуда?
Рудольф
Тише... Я ставлю драму...
Коллен
В камине?
(Подходит ближе.)
В ней очень много жара.
Рудольф
Как же!
Коллен
Страниц, жаль, мало.
Рудольф
Да, но страстей так много.
Коллен
(стараясь сесть ближе к огню)
Здесь место рецензента.
(Огонь начинает гаснуть.)
Марсель
Антракты слишком длинны, слишком скучны. Дальше!
Рудольф
Вот вам второй акт.
Марсель
(к Коллену)
Тише, галёрка!
(Второй акт летит в камин. Огонь снова разгорается.)

"La Boheme" #1 еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
  • Questo mar rosso...nei cieli bigi Act 1 La Boheme ... Questo mar rosso...nei cieli bigi Act 1 La Boheme ...
    Christopher Holmes (Marcello) and Isaac Hurtado (Rodolfo) singe Act 1 opening scene from La ...
  • Puccini: La Bohème / Act 1 - "Che gelida manina ... Puccini: La Bohème / Act 1 - "Che gelida manina ...
    Puccini: La Bohème / Act 1 - "Che gelida manina". #PhilharmoniaOrchestra ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1