Je te connais depuis si longtemps Quand tu n'étais qu'une enfant Le monde tu le voyais Comme un théâtre et toi tu jouais Tu n'oublies qu'une seule hose, ma douce La vie n'est pas si rose pour tous
Scarlett, Scarlett je ne suis pas l'homme que tu crois Scarlett, Scarlett Je suis un valet pas un roi Scarlett, je t'aime et peut être que même si mélanie ne m'aimais pas si fort j'aurais choisis d'avoir tort
J'ai vu la guerre, ja'ia vu la mort J'étais si fier, tu l'es encore Et toi ou étais tu Tu t'es trouvé, j'me suis perdu Laisse moi vivre en paix, mon amour Oublies tout c'que j'étais, mon amour
Scarlett: Je t'ai aimé toute ma vie Et toi tu me traïs, mon amour Ton pauvre coeur va souffrir Mais le miens tu le déchires, mon amour
Ashley: Scarlett, je t'aime et peut être que même
Scarlett: Je t'aime aussi Tu es ma vie
Ashley: Si Mélanie ne m'aimait pas si fort J'aurais choisi d'avoir tort Scarlett, Scarlett je ne suis pas l'homme que tu crois, non
Эшли: Я знаю тебя очень давно, С тех пор, когда ты была всего лишь ребёнком. Ты смотрела на мир как на театр, и ты должна была в нём играть. Ты забыла лишь одно, моя красавица: жизнь не так сладка для всех.
Скарлетт, Скарлетт, Я не таков, каким ты меня представляешь. Скарлетт, Скарлетт, Я валет, а не король. Скарлетт, я люблю тебя и возможно даже, что Если бы Мелани не любила меня так сильно, Я бы предпочел совершить ошибку.
Я видел войну, я видел смерть. Я был так горд, ты и сейчас ещё горда. Ты есть и была. Ты нашла себя, я себя потерял. Позволь мне жить в покое, любовь моя. Забудь, кем я был, любовь моя.
Скарлетт: Я любила тебя всю свою жизнь, а ты предал меня, любовь моя. Твое бедное сердце будет страдать, но моё ты разрываешь на части.
Эшли: Скарлетт, я люблю тебя!
Скарлетт: Я тоже тебя люблю!
Эшли: Возможно даже, что...
Скарлетт: Ты — моя жизнь!
Эшли: Если бы Мелани не любила меня так сильно, Я бы предпочел совершить ошибку. Скарлетт, Скарлетт, Я не таков, каким ты меня представляешь. Нет...