MDO - "Me Huele A Soledad" - Я понял, что такое одиночество
Hoy me huele a soledad, saber que ya no estas, Сегодня я понял, что такое одиночество; знаю, что ты больше не со мной, Pensar que todo termino, que ya no volveras. Понимаю, что все закончилось и что ты больше не вернешься... Sentir que te perdi y tengo que vivir Чувствую, что потерял тебя, но должен жить дальше, Perdido en la tristeza que dejaste en tu lugar. Утопая в грусти, которая осталась мне после твоего ухода... Me duele no tener amor y trato de olvidar Мне больно жить без твоей любви, и я пытаюсь все забыть... y no hago mas que recordar. Но только и делаю, что постоянно вспоминаю... Siento que la vida en tu recuerdo se me va. Чувствую, что моя жизнь уходит с этими воспоминаниями...
Me huele a soledad, amor, Я понял, что такое одиночество, любимая; A lagrimas del corazon, от него сердце плачет, A miedo ya sentir dolor, Мне страшно и больно; Sufrir y hacerme dano. оно приносит мне одни страдания и причиняет вред... Me huele a soledad, amor, Я понял, что такое одиночество, любимая; A dias grises por llegar, от него дни стали серыми, A noches sin poder dormir, Не могу заснуть ночами, A no poder vivir sin ti jamas. и не знаю, как жить без тебя... Te juro que me huele a soledad. Клянусь тебе, что понял, что такое одиночество...
Enfermo de pensar en donde es que andaras, Я заболеваю, когда думаю, что ты куда-нибудь пойдешь Si te divertiras sin mi, no quiero imaginar. И будешь там развлекаться без меня... Не хочу даже представлять этого!.. Me muero por saber si al menos una vez Я бы умер, если бы узнал, что ты хотя бы разок Habras pensado en mi tal vez con ganas de volver. Тоже думала обо мне и, возможно, думала ко мне вернуться... Me duele no tener amor y trato de olvidar Мне больно жить без твоей любви, и я пытаюсь все забыть... y no hago mas que recordar. Но только и делаю, что постоянно вспоминаю... Siento que la vida ne tu recuerdo se me va. Чувствую, что моя жизнь уходит с этими воспоминаниями...
Me huele a soledad, amor, Я понял, что такое одиночество, любимая; A lagrimas del corazon, от него сердце плачет, A miedo ya sentir dolor, Мне страшно и больно; Sufrir y hacerme dano. оно приносит мне одни страдания и причиняет вред... Me huele a soledad, amor, Я понял, что такое одиночество, любимая; A dias grises por llegar, от него дни стали серыми, A noches sin poder dormir, Не могу заснуть ночами, и не знаю, как жить без тебя... A no poder vivir sin ti jamas. и не знаю, как жить без тебя... Te juro que me huele a soledad. Клянусь тебе, что понял, что такое одиночество...
Amor cuanto te extrano, Любимая, как я по тебе скучаю!.. No verte me hace tanto dano. Невозможность видеть тебя причиняет мне сильную боль... Por ti yo estoy sufriendo, Из-за тебя я страдаю... Sin ti me estoy muriendo de amor. И без тебя я умираю от любви...