Я выйду замуж за мрак, Я не откажусь от своей жизни. Я – повелительница воинов, Моя жизнь наполнена страстью. Сегодня ночью
Я выйду замуж за мрак, Я буду всецело отдаваться любви. Я служу собственной пустоте, Я – победительница!
Я выйду замуж за мрак [3x]
Я выйду замуж за мрак, Я больше не буду плакать. Я выйду замуж за мрак И не оставлю ничего на этих улицах неизученным.
Выйду, выйду замуж, Выйду замуж за мрак. Выйду, выйду замуж, Выйду замуж за мрак.
Я зашнурую туфли, Накину что-нибудь кожаное И отправлюсь на поиски любовных приключений По улице, которую обожаю. В своих перчатках в сеточку я грешница.
Затем я спущусь в бар, Уже не плача. Там подниму рюмку виски И дважды поцелую бармена. Я лузер.
Я выйду замуж за мрак [2x]
Я выйду замуж за мрак, Я больше не буду плакать. Я выйду замуж за мрак И не оставлю ничего на этих улицах неизученным.
Выйду, выйду замуж, Выйду замуж за мрак. Выйду, выйду замуж, Выйду замуж за мрак.
Ничто не способно Забрать меня у тебя. Нью-Йорк - это не просто Загар, который никогда не сойдёт.
Любовь - это новое, Джинсовое или чёрное. Остовы ружей И наши свадебные колокольчики на чердаке.
Взбодрившись, Перебираюсь на переднее сиденье El Camino*. Я не буду дырявить сиденье каблуками, Потому что здесь мы занимаемся любовью.
Давай, делай ноги, Заводи машину - и делай ноги!
Я выйду замуж за мрак, Я больше не буду плакать. Я выйду замуж за мрак И не оставлю ничего на этих улицах неизученным.
Выйду, выйду замуж, Выйду замуж за мрак. Выйду, выйду замуж, Выйду замуж за мрак.
Выйду, выйду замуж, Выйду замуж за мрак.
Я выйду, выйду замуж, Я выйду, выйду замуж, Ну же, ну - за мрак!