Nauczyłaś mnie chyba już, wszystkich najlepszych rzeczy Postarałaś się abym mógł, w każde słowo uwierzyć Spakowałem więc pełen wór, wszystkie te tajemnice których nigdy nie miałem dość, których nigdy nie zliczę
Ref: Ile wart jest bez Ciebie, ile wart jest mój świat i jak trudno uwierzyć, w najprostsze słowa dwa
Pierwsza podróż bez Ciebie gdzieś, to jak podróż w nieznane kiedy wieczór wyganiał mnie, coraz rzadziej wracałem bez Twych rąk i Twoich ust, chciałem uczyć się życia teraz kiedy pytasz mnie, nie mam nic do ukrycia
3x Ref: Ile wart jest bez Ciebie, ile wart jest mój świat i jak trudno uwierzyć, w najprostsze słowa dwa. *** Ти навчила мене, ймовірно, всього найкращого Подбала, аби я міг вірити на слово Отож я зібрав сумку, повну всіх цих таємниць котрих я ніколи не мав достатньо, а тепер їх не злічити
Приспів: Що вартує без Тебе, що вартує мій світ і як важко повірити у два прості слова
Перша поїздка куди-небудь без тебе - це як подорож у невідоме Коли вечір проганяв мене, щоразу рідше я повертався без Твоїх рук і Твоїх губ, я хотів навчитися жити тепер, коли запитуєш мене, мені нема чого приховувати
Приспів: Що вартує без Тебе, що вартує мій світ і як важко повірити у два прості слова