(Mas que nada) “No Way!” (Sai da minha frente) “Get out…” (Eu quero passar) “…And let me pass” (Pois o samba está animado) “Because the samba is so good” (O que eu quero é sambar) “And I want to dance the Samba”
This part of the song is like a dialogue. You could imagine two people talking in front of a Brazilian nightclub. If we imagine this way, it is like the first person saying (not in the song, just imaginary): “This place is not good tonight” and the second person answers, “No Way! Get out and let me pass (or, let me in) because the samba is so good and I want to dance the Samba tonight.”
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Francesca Cavallotti Burlesque - Mas Que Nada ... Festa Privata al Mas Que Nada - Aeroporto di Cremona - Burlesque con Ostrich ...
Miriam Makeba - Mas Que Nada mais que interpretação mais gostosa de se ouvir .... infuocato noi battiamo per coloro che ...
Mas Que Nada Guitar Lesson Fingerstyle Solo ... Jazz guitar lesson. Jazz standards arranged for fingerstyle solo chord melody guitar presented ...
música eletronica mais tocada essa é à mais tocada nas baladas! ... To vendo em 3000 Agora tenho que sair vai ...