As the bell strikes twelve I say we say farewell I say we say farewell as the bell strikes twelve
Tonight's the night my friend tonight's the night, the night it all shall end as the bell strikes twelve
As the bell strikes twelve he welcomes us to hell he welcomes us to hell as the bell strikes twelve
He's the one so bad and he's the one, the one so very glad as the bell strikes twelve
Oh devil dire, save a chair for me Oh devil dire, for me and my lily
A table set for three my lily, him and me and a chandelier, and a chandelier
All seven candles lit it scares a little bit oh little lily dear
As the bell strikes twelve he speaks the evil spell he speaks the evil spell as the bell strikes twelve
Now's the time my dear now's the time, the time we all once fear as the bell strikes twelve
Oh devil dire, save a chair for me Oh devil dire, for me and my lily ---------------------------------------------------- \"Ужин дьявола\"
Как часы полночь пробьют, Я скажу, мы скажем \"прощай\". Я скажу, мы скажем \"прощай\", Как часы полночь пробьют. Сегодня та ночь, друг мой, Сегодня та ночь... Ночь, когда всё закончится, Как только часы полночь пробьют.
Как часы полночь пробьют, Он пригласит нас в ад. Он пригласит нас в ад, Как часы двенадцать пробьют. Лишь он хуже всех, И он один такой. Он будет очень рад, Как только часы полночь пробьют.
Ужасный дьявол, оставь место для меня, Ужасный дьявол, для меня и моей Лили.
Стол накрыт на троих – Для него, для меня и Лили. И люстра Или канделябр.
Горят все семь свечей, Что немного страшит Мою милую Лили.
Лишь часы полночь пробьют, Он произнесёт злое заклинание. Он произнесёт злое заклинание, Лишь часы двенадцать пробьют. Дорогая, настал тот час, Теперь настал тот час – Час, которого мы так боялись, И часы бьют полночь.