Cuando el rey Nimrod al campo salia Mirava en el cielo y en la estreyeria Vido una luz santa en la giuderia Que havia de nacer Avraham avinu
Avraham avinu padre querido Padre bendicho luz de Israel
Luego a las cumadres encombedaba Que toda mujer que preqada quedara si no pariera al punto la matara, que habia de nacer Abraham avinu.
Avraham avinu padre querido Padre bendicho luz de Israel
La mujer de Terah quedo prenada E de dia en dia el la preguntaba: - ?De que tenes la cara demudada? Ella ya sabia el bien que tenia.
Avraham avinu padre querido Padre bendicho luz de Israel.
En fin de mueve mezes parir queria: Iva caminando por campos y vinyas, A su marido tal ne le descubria Topo una meara, alli lo pariria.
Avraham avinu, ...
Saludemos agora al compadre y tambien al mohel que por su zehut nos venga el goel y rihma a todo Israel, cierto loaremos al Verdadero.
Avraham avinu, ...
En akeya ora el nasido avlava: "Andadvos mi madre, de la meara. Yo ya topo kyen m'aletchara, Malah del scyelo me akompanyara, Porke so kriyado del Dyo bendicho.
When King Nimrod went out into the fields He looked at the heavens and at all the stars He saw a holy light above the Jewish quarter A sign that Abraham our father was about to be born
Abraham our father, beloved father Blessed father, light of Israel
Then he commanded the midwives to kill every pregnant woman if she didn't give birth at once (?) for Abraham our father was going to be born.
Terach's wife became pregnant An day after day he asked her: Why do you look so distraught? She already knew the good that she had….