Worte Antwerpener Lbd. 1544
______________________________
Вэр вар эс дэр дэн лорбээр брах
Wer war es der den Lorbeer brach
* Кто это был, кто лавр взял (славу снискал
Унд ин ан зайнэ каппэ штак
und ihn an seine Kappen stak?
* И на свой шлем воодрузил
ихь вилль’с ойхь оффэнбарэн
Ich will?s euch offenbaren.
* Я это вам открою
Вир рифэн дас кройц фом химмэль ан
Wir riefen das Kreuz vom Himmel an,
* Мы призываем крест небесный
Вир фроммэ ландскнехьт алле
wir frommen Landsknecht alle.
* Мы все набожные ландскнехты
эс вар ан айнэм монтаг
Es war an einem Montag
* Это было в понедельник
Альс дэр штурм ауф Мюнстер анбрах
als der Sturm auf M?nster anne brach,
* Когда начался штурм Мюнстера
воль ум ди зибтэ штундэ
wohl um die siebte Stunde.
* В седьмом часу
да блиб зо манхер ландскнехьт тод
Da blieb so mancher Landsknecht tot,
* Тогда многие ландскнехты остались мертвыми
Фор Мюнстер ин дер рундэ
vor M?nster in der Runde.
* Вокруг Мюнстера
цум штурм вар эс нур куцэ цайт
Zum Sturme war?s nur kurze Zeit,
* До штурма оставалось немного времени
Бис ди мэттэ вар бэрайт
bis die Mette war bereit.
*Когда была приготовлена заутреня
ди мэттэ вар гэзунгэн
Die Mette war gesungen.
* Заутреня была спета
Данн шоссэн вир лос дэр бюхзэн драй
Dann schossen wir los der B?chsen drei,
* Потом мы выстрелили трижды из бомбарды
Аларм, цум штурм дэр троммэль
Alarm zum Sturm die Trommel
*Тревога, на штурм (зовет) барабан!
Ди ландскнехьт варн ин гросэр нот
Die Landsknecht war?n in gro?er Not,
*Ландскнехты были в большом горе
Да блибэн воль драй таузэнд тод
da blieben wohl dreitausend tot
*Так как почти три тысячи остались мертвыми
ин андэртхальбэн штундэн
in anderthalben Stunden.
*В следующие полтора часа
вар дас нихьт дэр кнехьт айн гроссэр хауф
War das nicht der Kechte ein grosser Hauff
*Не осталось большого отряда ландскнехтов
Дроб золь кайн ландскнехьт трауэн
drob soll kein Landsknecht trauern.
* Об этом некому (теперь) печалиться
____________________________
Кто же добыл лавровый венок,
На чье чело он сегодня возлег?
мы вам хотим поведать
мы крест призываем в свидетели нам,
спасенные ландскнехты
Стало раз в понедельник светать
штурмом Мюнстер послали нас брать
часам к восьми началу
мертвых ландскнехтов на землю легло
вкруг Мюнстера немало
А перед тем как на штурм побежать-
Мессу решили мы отстоять
Но месса закончилась рано-
Грохочут вдруг орудия три,
Тревогу бьют барабаны
Горе ландскнехты горазды хлебать-
Мертвых три тыщи осталось лежать
За час и половину
Осталось от банды лишь малая часть
А мертвым нет кручины...
Landsknecht еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1