1. Das Leben ist ein Wьrfelspiel. Жизнь – это игра в кости Wir wьrfeln alle Tage. Мы играем все дни напролет Dem einen bringt das Schicksal viel, Одному судьба дарит много Dem and'ren Mьh' und Plage. Другому – хлопоты и мучения
Refrain: Drum frisch auf, Kameraden, Так что встряхните, товарищи, Den Becher zur Hand, стаканчик (с костями)в руке Zwei Sechsen auf den Tisch. Две шестерки на столе Die eine ist fьr das Vaterland, одна для отечества Die andere ist fьr mich. Другая для меня
2. Wir wьrfeln, daЯ die Platte kracht, мы играем так, что доска трещит Nach alter Landsknechtssitte. По старому обычаю ландскнехтов Schon mancher, der das Spiel verlacht, Иной уже, что проиграл игру Verschwand aus unsrer Mitte. Исчез из нашей среды
3. Noch wьrfeln wir um unser Glьck Еще сыграем мы за наше счасте Und um ein gut Gelingen. И чтоб удачно попасть Vielleicht auch bald um das Genick, Наверно вскоре и за затылок Wenn die Granaten singen Когда поют гранаты.
4. Doch Furcht, die ist uns unbekannt, Но страх нам неведом Wie auch die Wьrfel liegen. Как лягут кости Wir kдmpfen fьr das Vaterland Мы сражаемся за отечество Und glauben, daЯ wir siegen. И верим, что победим
5. Und noch bei Petrus wollen wir И еще перед Св. Петром хотим Den Wьrfelbecher schwingen. Встряхнуть стаканчик с костями Und noch im himmlischen Revier И еще на небесах Soldatenlieder singen. Петь солдатские песни