Да, несомненно, есть другие способы уйти: Обнять, любить, держать, иль навсегда отпустить, Но осколками стекла я разрушаю тишину И в дребезги мечты я ухожу...
Да, несомненно, мы во многом были неправы, А может несудьба, а может, не было любви. Я может, и дитя, но не заплачу ни за что, Закрылась эхом дверь, хоть нелегко.
Тебя, тебя как наивное дитя, Как лебедь одинокая. Тебя, тебя так беспомощно и безответно, Как сумасшедшая люблю, так сильно тебя
Да, я могла остаться во дворце из хрусталя, Но что седьмое небо, если нет на нем тебя. Теперь знакомы мне вкус безжалостной войны Сражение сердец и стон израненой любви.
Тебя, тебя как наивное дитя, Как лебедь одинокая. Тебя, тебя так беспомощно и безответно, Как сумасшедшая люблю, так сильно тебя
Тебя, тебя как наивное дитя, Как лебедь одинокая. Тебя, тебя, тебя, тебя так беспомощно и безответно, Как сумасшедшая люблю, так сильно тебя
D’accord, il existait d’autres façons de se quitter Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider Dans ce silence amer, j’ai décidé de pardonner Les erreurs qu’on peut faire à trop s’aimer D’accord la petite fille en moi souvent te réclamait Presque comme une mère, tu me bordais, me protégais Je t’ai volé ce sang qu’on n’aurait pas dû partager A bout des mots, des rêves je vais crier
Je t’aime, je t’aime Comme un fou comme un soldat Comme une star de cinéma Je t’aime, je t’aime Comme un loup comme un roi Comme un homme que je ne suis pas Tu vois, je t’aime comme ça
D’accord je t’ai confié tous mes sourires, tous mes secrets Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué Dans cette maison de pierre, Satan nous regardait danser J’ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix
Je t’aime, je t’aime Comme un fou comme un soldat Comme une star de cinéma Je t’aime, je t’aime Comme un loup comme un roi Comme un homme que je ne suis pas Tu vois, je t’aime comme ça
Je t'aime, je t'aime Comme un fou comme un soldat Comme une star de cinema Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime Comme un loup comme un roi Comme un homme que je ne suis pas Tu vois, je t’aime comme ça
Даккор, иль экзистэ Дотре фасон дё сё китэ. Кэлькез экла дё вэр Орэ пёт-этр пю нуз эдэр. Дан сё силянс амэр Же десидэ дё пардонэ Лез эррёр кон пё фэр А тро сэмэр.
Даккор, ля пётит фий ан муа Суван тё рэкламэ Прэскё ком юне мэр Тю мё бордэ, мё протэжэ Жё тэ воле сё санг Кон орэ па дю партаже А бу дё мо дё рэв жё вэ криер
Жё тэм жё тэм Ком ан фу, ком ан сольда, Ком юне стар дё синема Жё тэм жё тэм Ком ан лю, ком ан руа, Ком ан ом, кё жё не сюи па, Тю вуа, жё тэм ком са.
Даккор, жё тэ конфье Ту мэ сурир ту сэ сёкрэ Мэм сё дон сёль ан фрер Э лё гардьен энавуэ Дан сэт мэйзон дё пьер Сатан ну рёгардэ дансэр Же тан вулю ля гэр дё кор Ки сё фазэй лё пэ