Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Lara Fabian - Ma Vie Dans La Tienne (2015) - 03. Le désamour | Текст песни и Перевод на русский

Непонимание и ярость приходят с потоками горьких слез
из-за того, что тебя принимают за идиота.
Плакать, кричать — какой смысл во всем этом?
Мы же просто люди, просто люди...

Мы пытаемся спасти то, что спасать не имеет смысла.
Мы цепляемся друг за друга, и этим тянем ко дну.
Держаться для кого, для чего?
Скажи мне,
Для чего нам теперь нужно наше будущее?

Конец любви —
Это сказать друг другу
«Давай останемся друзьями»?
Конец любви —
Это проклинать
Исчезающее счастье,
Когда наши отношения рушатся
Как империи.
Разве может быть что-то хуже,
чем любовь, которая уходит?

Разбито сердце, и добра не жди,
Мы напиваемся, идем куда-то, выдумываем чушь,
Мы отдается в чужие объятия на одну ночь.
Мы ведь не святые,
Не святые.

Затем в один прекрасный день мы снова встаем на ноги,
Потому что признаем, что больше нет никаких «мы».
Нужно это прожить, чтобы не сойти с ума
Когда мы не вместе, мы никто.

Конец любви —
Это сказать друг другу
«Давай останемся друзьями»?
Конец любви —
Это проклинать
Исчезающее счастье,
Когда наши отношения рушатся
Как империи.
Разве может быть что-то хуже...

Конец любви —
Это постареть
На сто лет в один момент.
Конец любви —
Это умереть
Потому, что другому наплевать.
Одним взмахом руки
Разрушить все
Возродить надежду
Перед лицом любви, которая гибнет.

Одним взмахом руки
Разрушить все
Возродить надежду

Конец любви —
Это сказать друг другу
«Давай останемся друзьями»?

Конец любви —
Это проклинать
Исчезающее счастье,

Одним взмахом руки
Разрушить все
Возродить надежду

Конец любви...

Оригинал: http://fr.lyrsense.com/lara_fabian/le_desamour1
Copyright: http://lyrsense.com ©

Lara Fabian - Ma Vie Dans La Tienne (2015) еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2