* (К.) Корсиканский (язык) – диалект итальянского языка, распространён на острове Корсика (Франция).
*(Б.) Баскский язык – язык народа басков. Имеет официальный статус в некоторых провинциях Испании, а также распространён в приграничных с Испанией районах Франции.
(К.) - Quale si? (Кто ты?) (Б.) - Eskualduna naiz. (Я - баск) (К.) - D'induve si? (Откуда ты?) (Б.) - Mendiko gizon naiz. (Я - человек гор) (К.) - U to paese, cumu si chjama? (Как зовётся твоя страна?) (Б.) - Euskadi ene herria da. (Баскония (Страна Басков) – моя страна)
(Б.) - Nor zara? (Кто ты?) (К.) - Eiu so corsu. (Я - корсиканец) (Б.) - Nungoa zara? (Откуда ты?) (К.) - Vengu d'un paisolu (Я из посёлка (рыбацкого)). (Б.) - Zein da zure / Herriaten izena? (Как зовётся твоя страна?) (К.) - U mo paese ghje Corsica (Моя страна - Корсика)
Ripigliu : (К.) SIMU FRATELLI (Мы братья) (Б.) ANAIAK GARA (Братья мы) (К.) CIRCHEMU A STRADA (Мы ищем свой путь) (Б.) ASKATASUNERA (к свободе)
(К.) U populu corsu / Campa di stonde amare D'ii nostr'antenati / A lingua si more L'usu nustrale / Di campà Senza rivolta / Smariscerà (Что-то про корсиканский народ и вымирающий язык предков)
(Б.) Baita / Nere herrian Bainan euskara / Beti bizi da Eskualdunak izan / Nahi dugu Presoak etxean / Nahi ditugu
//В моём краю Народ басков живёт Мы желаем быть басками Мы хотим, чтобы заключённые вернулись домой//
(К.) SIMU FRATELLI (Мы братья) (Б.) ANAIAK GARA (Братья мы) (К.) CIRCHEMU A STRADA (Мы ищем свой путь) (Б.) ASKATASUNERA (к свободе)
(К.) Ghje ora ava / Tutt'inseme Per noi / Di custrui l'avvene E di lottà / Senza piantà Sin'à l'alba / Di a LIBERTA
(Б.) Jeiki Jeiki denak etxean Orain ibili gara bidean (Теперь мы отправляемся в путь) Haurrek gurekin heriarentzat (Вместе с нашими детьми и нашей страной) Eskuz esku askatasunera (Взявшись за руки, к свободе)