Las manos que yo quiero, las manos que venero, no son color de rosa ni tienen palidez. Sus dedos no parecen diez gemas nacaradas, tampoco estan pintadas ni tienen altivez. Son manos arrugadas, tal vez la mas humildes y estan cual hojas secas de tanto trabajar. Son estas manos santas las manos de mi madre, aquellas que me dieron con todo amor el pan.
Las manos que yo quiero, las manos de mi madre, ligeras como aves volando siempre van. Las manos de mi madre por agiles dichosas, si no hacen siempre algo tranquilas nunca estan. Por rusticas y viejas, ?que bellas son sus manos! Lavando tanta ropa, cortando tanto pan. Corriendo por la casa, la mesa acariciando, buscando en el descanso la aguja y el dedal.
Las manos que trajeron la lampara a mi cama, tapandome la espalda en el invierno cruel. Que cuando estuve triste mis lagrimas secaron, que cuando estuve enfermo, acariciandome. ?Oh, manos adoradas! ?Oh, manos llenas de alma! En ellas yo quisiera mi frente refugiar, y tristemente digo: ?que lejos que se encuentran, que lejos de mi angustia y de mi soledad!
ЛЮБИМЫЕ РУКИ
Любимые те руки, те руки моей мамы они не цвета розы, не снежной белизны, и пальцы с перламутром ты спутаешь едвали они не знают лака, гордыни лишены. Мощинистые руки, смиренные такие, и от работы тяжкой, как лист зимой сухи Святые эти руки, те руки моей мамы, которые мне дали хлеб сладкий от любви.
Любимые те руки, те руки моей мамы пархая словно птицы, всегда они со мной Те руки моей мамы, что отдыха не зная найдут всегда работу, не зная про покой. Старушка дорогая, как те красивы руки! что штопают одежду и хлеб в печи пекут, И хлопоча по дому и наводя порядок, на отдыхе наперсток находят и иглу.
Те руки что зимою, холодной темной ночью мне приносили лампу, согретую теплом. И что мои печали и слезы осушали когда болел держали, часами надо лбом. О руки дорогие! Полны души и чувства Хочу в вас лбом уткнувшись укрытся от всего, чтоб не нашли меня, печали все и грусти от одиночества укроюсь своего!