Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Laura Wright and Craig Ogden - Scarborough Fair | Текст песни и Перевод на русский

Scarborough Fair lyrics

Are you going to Scaborough Fair
Parsley sage Rosemary and Thyme
Remember me to one who lives there
She was once a true love of mine

Tell her I'll make me a cambric shirt
Parsley sage Rosemary and Thyme
Without no seam nor needle work
Then she will be a true love of mine

Tell her to find us an acre of land
Parsley sage Rosemary and Thyme
Between the salt water and the sea strand
Then she will be a true love of mine

Tell her to reap it with a sickle of leather
Parsley sage Rosemary and Thyme
And gather it all in a bunch of heater
Then she will be a true love of mine

Are you going to Scaborough Fair
Parsley sage Rosemary and Thyme
Remember me to one who lives there
She was once a true love of mine

Перевод:

Вы едете на ярмарку в Скарборо?
Петрушка, шалфей, розмарин и чабрец,
Передайте привет человеку, который там живет,
Когда-то она был моей настоящей любовью.

Скажите ей, пусть он сошьет мне рубашку из батиста,
Петрушка, шалфей, розмарин и чабрец,
Без иголки и без швов,
Тогда она будет моей настоящей любовью.

Скажите ей, пусть он найдет мне акр земли,
Петрушка, шалфей, розмарин и чабрец,
Между соленой морской водой и побережьем,
Тогда она будет моей настоящей любовью.

Скажите ей, пусть он соберет с него урожай кожаным серпом,
Петрушка, шалфей, розмарин и чабрец,
И сложит все в связку вереска,
Тогда она будет моей настоящей любовью.

Вы едете на ярмарку в Скарборо?
Петрушка, шалфей, розмарин и чабрец,
Передайте привет человеку, который там живет,
Когда-то она был моей настоящей любовью.

Песня рассказывает историю молодого человека, который просит слушателя (что, разумеется, идет на Ярмарку в Скарборо) передать своей бывшей любимой, что если она выполнит для молодого человека несколько невозможных заданий (как то сделает ему рубашку без швов, потом выстирает её в сухом колодце и т. д.), то он разрешит ей вернуться.
Часто песня поётся в дуэте с женщиной, которая в ответ просит своего любимого сделать несколько столь же невыполнимых заданий, обещая отдать ему бесшовную рубашку, как только он закончит.
Версии баллады, известные под названием «Ярмарка в Скарборо», как правило ограничиваются обменом невозможными задачами. Текст баллады, по всей видимости, имеет нечто общее с менее известной шотландской балладой «The Elfin Knight» (англ. Эльфийский рыцарь), которая прослеживается до 1670 годов и даже ранее. В этой балладе эльф угрожает похитить молодую девушку и быть ее любовником, если она не сможет выполнить невыполнимую задачу, на что она отвечает списком заданий, которые сначала должен выполнить он.

Laura Wright and Craig Ogden еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1