Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Le cœur - Just Do It | Текст песни и Перевод на русский

JUST DO IT

1. Mmm, la rose qui brille dans un champ doré
Ммм , роза, сияющая в золотом поле
N’explique en rien les couleurs de la vie réelle
Не определяет цвета реальной жизни
Elle est la seule, complexe, sévère, à courte durée
жизнь единственная, застенчивая, жестокая, короткая
Rien ne sert d’attendre, fais le bon choix, Prunelle.
не стоит ждать, делай правильный выбор

Take your time for things you do really love
занимайся любимими делами
And often say twice: “Mom, I love you!”
и часто говори дважды : « мама я тебя люблю »
“I’m Happy”, “I’m dreaming”, “I still alive
« Я счастлив », « я мечтаю », « и пока что живой
To make this world better”
Чтобы сделать этот мир лучше »

2. La rose, la fleur qui brille dans un chant doré
N’explique en rien les couleurs de la vie réelle
Elle est la seule, complexe, sévère, à courte durée
Rien ne sert d’attendre, fais le bon choix, Prunelle.

Mwana maman yo pika se liboso
Братан , едь только в перед
Ozonga te, kanisa ntango nyoso
Не ленись, думай постояно
Maniola bozindo, ti o koba!
глубоко задумайся пока получится
Yo sala mosala, just do it, ну давай !
Делай, просто делай, ну давай !

• Припев: Ohé ! Que vois-tu ! A sonné ce moment: “La Magnificence”
Ага ! видишь ! настала этот время : « великолепие »
Rien de plus, gardes ce cap en vue !
Больше ничего, следи за своей меты
Si qui-quoi t’empêches, coupe les liens avec lui eh
Если кто/что то мешает двигаться, расстав с ним
Omoni, oyoki yo sala mosala eko pesa lokumu pe sens,
Уведь, Слышь, дествуй по настоящему сегодня
Nde lelo o, ndeko yo sala, ko zela te, lobi eza ya biso te .
Сегодня, не жди братан, « завтра » не наш !

Поиграш …

3. La rose, la fleur qui brille dans un chant doré
N’explique en rien les couleurs de la vie réelle
Elle est la seule, complexe, sévère, à courte durée
Rien ne sert d’attendre, fais le bon choix, Prunelle.

D’un ptit fantasme, un vieux rêve de ton enfance,
Из небольшого фантазма, детской мечты
Aux ambitions des génies d’aller en Mars
к гениальных амбици улететь в планете Марс
Quoi que tu penses, comptes faire, s’il te plait…
Чтобы ты не думал, собирался делать, пожалуйста...
Vas y commences, just do it, let’s do it, Ну Давай!
Давай начинай, дествуй, сделаем, а ну давай !

• Припев: Ohé ! Que vois-tu ! A sonné ce moment: “La Magnificence”
Rien de plus, gardes ce cap en vue !
Si qui-quoi t’empêches, coupe les liens avec lui eh

Omoni, oyoki yo sala mosala eko pesa lokumu pe sens,
Nde lelo o, ndeko o sala, ko zela te, lobi eza ya biso te.


Le cœur еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2