Su frágil figurita iluminaba el salón presencia de alas de tango alucinado y seductor si Scola la hubiera visto se la llevaba con él tan pálida, en su vestido negro, volaba de placer
El tiempo no era tiempo en aquel lugar un solo gozo era ver las parejas bailar cada giro en mi cabeza fué una historia Buenos Aires con su magia se metió en mi memoria
Aromas de la noche entraban por el ventanal reinaba el dos por cuatro en las inquietas miradas acariciaba el bailarín su linda espalda hacía girar sus pies al compás del alma
Alas de tango llenaban de luna la penumbra y en un brindis de champagne la sala fué quedando a oscuras el día que se baile tango en las calles del amor cara a cara, ojos cerrados, corazón a corazón
Cada giro en mi cabeza fué una historia Buenos Aires con su magia se metió en mi memoria.
====================
Крылья танго
Ее хрупкая фигурка освещала салон Там были крылья танго, чарующего и обольстительного Если бы Скола ее видел, то увел бы за собой Такая бледная, в своем черном платье, она летала от удовольствия
Время не было временем в том месте Смотреть на тацующих было уже радостью Каждое хиро вызывало целую историю в моей голове Буэнос Айрес со своей магией проникал в мою память
Ароматы ночи вплывали сквозь окно Две четверти царили в неспокойных взглядах Танцор ласкал ее красивую спину Танцуя ногами в ритм своей души
Крылья танго наполняли полумрак луной И под тост шампанского зал оставался в потемках В тот день, когда танго танцуют на улицах любви Лицом к лицу, с закрытыми глазами, сердцем к сердцу
Каждое хиро вызывало целую историю в моей голове Буэнос Айрес со своей магией проникал в мою память