14 - La Terre (Daniel Lavoie) (голос-то...тоже его)
La Terre
L’AVIATEUR:
"La septième planète fut donc la Terre La Terre n'est pas une planète quelconque On y compte cent onze rois (en n(oubliant pas, bien sur, les rois nègres) Sept mille géographes, neuf cent mille businessmen Sept millions et demi d'ivrognes, trois cent onze millions de vaniteux C'est-à-dire environ deux milliards de grandes personnes"
La Terre Dans cet univers Et ses particules élémentaires Ce mystère Au milieu des aires Ces mers, ces déserts Une légère goutte de boue Perdue dans l'éther Où tous les hommes se tiennent debout Accrochés au clair De leur étoile Solitaire Planète en colère Du système solaire Révolutionnaire C'est la Terre Ses années lumière Et ses allumeurs de réverbères
"Pour vous donner une idée des dimensions de la Terre Je vous dirai qu'avant l'invention de l'électricité On y devait entretenir, sur l'ensemble des six continents Une véritable armée de quatre cent soixante deux mille cinq cent onze Allumeurs de réverbères Vu d'un peu loin ça faisait un effet splendide"
La Terre
Une légère goutte de boue Perdue dans l'éther Où tous les hommes se tiennent debout Le temps d'un éclair
La Terre Dans cet univers Ridicule et fière Particulière Volontaire A ne pas se taire Cette mère nourricière Qui nous enterre C'est la Terre La Terre
Земля
Пилот:
"Так вот, седьмая планета была Земля Земля - это не какая-нибудь обычная планета Тут насчитывается сто одиннадцать королей (включая, конечно, негритянских королей) Семь тысяч географов, девятьсот тысяч бизнесменов Семь с половиной миллионов пьяниц, триста одиннадцать миллионов честолюбцев То есть около двух миллиардов взрослых"
Земля В этом мире И в этих элементарных частицах Эта тайна На ее поверхности Моря, пустыни Легкая капля грязи Затерянная в эфире Где все люди стоят Цепляясь за свет Своей одинокой Звезды Планета гнева Революционной Солнечной системы Это Земля Годы света [или же световые годы? в физическом смысле] И их фонарщики
"Чтобы дать вам идею о размерах Земли Я скажу вам, что до изобретения электричества Здесь нужно было содержать, вместе на шести континентах, Настоящую армию из четыреста шестидесяти двух тысяч пятьсот одиннадцати Фонарщиков Если смотреть немного издалека, то это производило великолепное впечатление"
Земля Легкая капля грязи Затерянная в эфире Где все люди стоят Время молнии
Земля В этом мире Смешном и гордом Разделенном Добровольном Чтобы не молчать Эта мать-кормилица [или приемная мать] Которая хоронит нас Это Земля Земля