Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

LE PETIT PRINCE - CHAP.13-18 | Текст песни и Перевод на русский

Antoine de Saint-Exupery

Le Petit prince

---------------

Le Chapitre XIII

La quatriиme planиte йtait celle du businessman. Cet homme йtait si occupй qu'il ne leva mкme pas la tкte а l'arrivйe du petit prince.
-Bonjour, lui dit celui-ci. Votre cigarette est йteinte.
-Trois et deux font cinq. Cinq et sept douze. Douze et trois quinze. Bonjour. Quinze et sept vingt-deux. Vingt-deux et six vingt-huit. Pas de temps de la rallumer. Vingt-six et cinq trente et un. Ouf! Ca fait donc cinq cent un millions six cent vingt-deux mille sept cent trente et un.

-Cinq cents millions de quoi?
-Hein? Tu es toujours lа? Cinq cent un million de... je ne sais plus... J'ai tellement de travail! Je suis sйrieux, moi, je ne m'amuse pas а des balivernes! Deux et cinq sept...
-Cinq cent millions de quoi, rйpйta le petit prince qui jamais de sa vie, n'avait-il renoncй а une question, une fois qu'il l'avait posйe.
Le businessman leva la tкte:
_Depuis cinquante-quatre ans que j'habite cette planиte-ci, je n'ai йtй dйrangй que trois fois. la premiиre fois з'a йtй, il y a vingt-deux ans, par un hanneton qui йtait tombй Dieu sait d'oщ. Il rйpandait un bruit йpouvantable, et j'ai fait quatre erreurs dans une addition. la seconde fois з'а йtй, il y a onze ans, par une crise de rhumatisme. Je suis sйrieux, moi. la troisiиme fois... la voici! Je disais donc cinq cent un millions...
-Millions de quoi?
Le businessman comprit qu'il n'йtait point d'espoir de paix:
-Millions de ces petites choses que l'on voit quelquefois dans le ciel.
-Des mouches?
-Mais non, des petites choses qui brillent.
-Des abeilles?
-Mais non. Des petites choses dorйes qui font rкvasser les fainйants. Mais je suis sйrieux, moi! Je n'ai pas le temps de rкvasser.
-Ah! des йtoiles?
-C'est bien зa. Des йtoiles.
-Et que fais-tu des cinq cent millions d'йtoiles?
-Cinq cent un millions six cent vingt-deux mille sept cent trente et un. Je suis un homme sйrieux, moi, je suis prйcis.
-Et que fais-tu de ces йtoiles?
-Ce que j'en fais?
-Oui.
-Rien. Je les possиde.
-Tu possиdes les йtoiles?
-Oui.
-Mais j'ai dйjа vu un roi qui...
-Les rois ne possиdent pas. Ils "rиgnent" sur. C'est trиs diffйrent.
-Et а quoi cela te sert-il de possйder les йtoiles?
-Ca me sert а кtre riche.
-Et а quoi cela te sert-il d'кtre riche?
-A acheter d'autres йtoiles, si quelqu'un en trouve.
Celui-lа, se dit en lui-mкme le petit prince, il raisonne un peu comme mon ivrogne.
Cependant il posa encore des questions:
-Comment peut-on possйder les йtoiles?
-A qui sont-elles? riposta, grincheux, le businessman.
-Je ne sais pas. A personne.
-Alors elles sont а moi, car j'y ai pensй le premier.
-Ca suffit?
-Bien sыr. Quand tu trouves un diament qui n'est а personne, il est а toi. Quand tu trouves une оle qui n'est а personne, elle est а toi. Quand tu as une idйe le premier, tu la fais breveter: elle est а toi. Et moi je possиde les йtoiles, puisque jamais personne avant moi n'a songй а les possйder.
-Ca c'est vrai, dit le petit prince. Et qu'en fais-tu?
-Je les gиre. Je les compte et je les recompte, dit le businessman. C'est difficile. Mais je suis un homme sйrieux!
Le petit prince n'йtait pas satisfait encore.
-Moi, si je possиde un foulard, je puis le mettre autour de mon cou et l'emporter. Moi, si je possиde une fleur, je puis cueillir ma fleur et l'emporter. Mais tu ne peux pas cueillir les йtoiles!
-Non, mais je puis les placer en banque.
-Qu'est-ce que зa veut dire?
-Ca veut dire que j'йcris sur un petit papier le nombre de mes йtoiles. Et puis j'enferme а clef ce papier-lа dans un tiroir.
-Et c'est tout?
-Ca suffit!
C'est amusant, pensa le petit prince. C'est assez poйtique. Mais ce n'est pas trиs sйrieux.
Le petit prince avait sur les choses sйrieuses des idйes trиs diffйrentes des idйes des grandes personnes.
-Moi, dit-il encore, je possиde une fleur que j'arrose tous les jours. Je possиde trois volcans que je ramone toutes les semaines. Car je ramone aussi celui qui est йteint. On ne sait jamais. C'est utile а mes volcans, et c'est aussi utile а ma fleur, que je les possиde. Mais tu n'est pas utile aux йtoiles...
Le businessman ouvrit la bouche mais ne trouva rien а rйpondre, et le petit prince s'en fut.
Les grandes personnes sont dйcidйment tout а fait extraordinaires, se disait-il en lui mкme durant son voyage.

Le Chapitre XIV

La cinquiиme planиte йtait trиs curieuse. C'йtait la plus petite de toutes. Il y avait lа juste assez de place pour loger un rйverbиre et un allumeur de rйverbиres. le petit prince ne parvenait pas а s'expliquer а quoi pouvaient servir, quelque part dans le ciel, sur une planиte sans maison, ni population, un rйverbиre et un allumeur de rйverbиres. Cependant il se dit en lui-mкme:
- Peut-кtre bien que cette homme est absurde. Cependant il est moins absurde que le roi, que le vaniteux, que le businessman et que le buveur. Au moins son travail a-t-il un sens. Quand il allume son rйverbиre, c'est comme s'il faisait naоtre une йtoile de plus, ou une fleur. Quand il йteint son rйverbиre зa endort la fleur ou l'йtoile. C'est une occupation trиs jolie. C'est vйritablement utile puisque c'est joli.
Lorsqu'il aborda la planиte il salua respectueusement l'allumeur:
-Bonjour. Pourquoi viens-tu dd'йteindre ton rйverbиre?
-C'est la consigne, rйpondit l'allumeur. Bonjour.
-Qu'est ce la consigne?
-C'est d'йteindre mon rйverbиre. Bonsoir.
Et il le ralluma.
-Mais pourquoi viens-tu de rallumer?
-C'est la consigne, rйpondit l'allumeur.
-Je ne comprends pas, dit le petit prince.
-Il n'y a rien а comprendre, dit l'allumeur. la consigne c'est la consigne. Bonjour.
Et il йteignit son rйverbиre.
Puis il s'йpongea le front avec un mouchoir а carreaux rouges.
-Je fais lа un travail terrible. C'йtait raisonnable autrefois. J'йteignais le matin et j'allumais le soir. J'avais le reste du jour pour me reposer, et le reste de la nuit pour dormir...
-Et, depuis cette йpoque, la consigne а changй?
-La consigne n'a pas changй, dit l'allumeur. C'est bien lа le drame! la planиte d'annйe en annйe a tournй de plus en plus vite, et la consigne n'a pas changй!
-Alors? dit le petit prince.
-Alors maintenant qu'elle fait un tour par minute, je n'ai plus un seconde de repos. J'allume et j'йteins une fois par minute!
-Ca c'est drфle! les jours chez toi durent une minute!
-Ce n'est pas drфle du tout, dit l'allumeur. Ca fait dйjа un mois que nous parlons ensemble.
-Un mois?
-Oui. Trente minutes. Trente jours! Bonsoir.
Et il ralluma son rйverbиre.
Le petit prince le regarda et il aima cet allumeur qui йtait si fidиle а sa consigne. Il se souvint des couchers de soleil que lui-mкme allait autrefois chercher, en tirant sa chaise. Il voulut aider son ami:
-Tu sais... je connais un moyen de te reposer quand tu voudras...
-Je veux toujours, dit l'allumeur.
Car on peut кtre, а la fois, fidиle et paresseux.
Le petit prince poursuivit:
-Ta planиte est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambйes. Tu n'as qu'а marcher lentement pour rester toujours au soleil. Quand tu voudras te reposer tu marcheras... et le jour durera aussi longtemps que tu voudras.
-Ca ne m'avance pas # grand chose, dit l'allumeur. Ce que j'aime dans la vie, c'est dormir.
-Ce n'est pas de chance, dit le petit prince.
-Ce n'est pas de chance, dit l'allumeur. Bonjour.
Et il йteignit son rйverbиre.
Celui-lа, se dit le petit prince, tandis qu'il poursuivait plus loin son voyage, celui-lа serait mйprisй par tous les autres, par le roi, par le vaniteux, par le buveur, par le businessman. Cependant c'est le seul qui ne me paraisse pas ridicule. C'est, peut-кtre, parce qu'il s'occupe d'autre chose que de soi-mкme.
Il eut un soupir de regret et se dit encore:
-Celui-lа est le seul dont j'eusse pu faire mon ami. Mais sa planиte est vraiment trop petite. Il n'y a pas de place pour deux...
Ce que le petit prince n'osait pas s'avouer, c'est qu'il regrettait cette planиte bйnie а cause, surtout, des mille quatre cent quarrante couchers de soleil par vingt-quatre heures!

Le Chapitre XV

La sixiиme planиte йtait une planиte dix fois plus vaste. Elle йtait habitйe par un vieux Monsieur qui йcrivait d'йnormes livres.
-Tiens! voilа un explorateur! s'йcria-t-il, quand il aperзut le petit prince.
Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait dйjа tant voyagй!

-D'oщ viens-tu? lui dit le vieux Monsieur.
-Quel est ce gros livre? dit le petit prince. Que faites-vous ici?
-Je suis gйographe, dit le vieux Monsieur.
-Qu'est-ce un gйographe?
-C'est un savant qui connaоt oщ se trouvent les mers, les fleuves, les villes, les montagnes et les dйserts.
-Ca c'est intйressant, dit le petit prince. Ca c'est enfin un vйritable mйtier! Et il jeta un coup d'oeil a

LE PETIT PRINCE еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3