Ah ! Je me réveille à peine Ah ! Je vous demande pardon Ah ! Je suis toute décoiffée Mais je suis née en même temps que le soleil Ah ! Sans trop vous déranger Ah ! Pourriez-vous m'apporter Juste un petit déjeuner Je prendrais bien quelques gouttes de rosée
Ma fleur me disait Que dans tout l'univers Elle était seule en son genre Mais ce n'était pas vrai Comme elle il y en a des milliers Ah ! Si ma fleur vous voyait Elle se sentirait humiliée Et pour se sentir moins ridicule Elle touss'rait et ferait semblant de mourir Moi je s'rais bien obligé De faire semblant de la soigner Sinon pour m'humilier aussi Elle pourrait bien se laisser vraiment mourir Moi qui me croyais Si riche d'une fleur unique Je n'ai qu'une rose ordinaire Entre elle et mes volcans Je n'ai vraiment pas l'air d'un grand prince
Ah ! Avec mes quatre épines Ah ! Je ne me laisse pas prendre Moi je n'ai pas peur des tigres Ils peuvent toujours venir je sais me défendre Ah ! J'ai toujours un peu froid Ah ! Je crains les courants d'air J'aime tant qu'on prenne soin de moi Vous n'auriez pas par hasard un paravent ?
РОЗЫ: Ах! Я только что проснулась Ах! Прошу прощения Ах! Я совсем растрепана Но я родилась одновременно с солнцем... Ах! Не слишком вас побеспокою Ах! Не могли бы вы принести мне Легкий завтрак Я выпила бы несколько глотков росы...
МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ: Моя роза говорила мне Что в целом мире Она одна такая Но это оказалось неправдой Таких как она, тысячи...
Ах! Если бы моя роза вас увидела Она почувствовала бы себя униженной И чтобы не быть смешной Она бы раскашлялась и сделала вид, что умирает...
А я был бы обязан Сделать вид, что ухаживаю за ней А если нет, то чтобы меня унизить Она могла бы действительно умереть...
А я-то верил, что Так богат с единственным цветком А это была лишь обычная роза С ней и моими вулканами Я совсем не выгляжу настоящим принцем...
РОЗЫ: Ах! С моими четырьмя шипами Ах! Я не позволю себя сорвать Я не боюсь тигров Пусть приходят, я умею защищать себя...
Ах! Мне всегда чуть-чуть холодно Ах! Я ненавижу сквозняки Я так люблю, чтобы обо мне заботились У вас случайно нет ширмы?
le jardin de roses le petit prince se désespère lorsqu'il découvre que sa rose est tout sauf unique...
Le Petit Prince - 20. Le jardin de roses (B ... "Le Petit Prince" (Saint-Exupéry) lu par B.Giraudeau - version intégrale 01. L' aviateur http ...
Le Petit Prince, spectace musical : Le jardin de ... Piste 06 du CD 2, Acte II/II Le jardin de roses [Rose]: Ah ! Je me réveille à peine ! Ah ! Je vous ...
Le Petit Prince - Rose Le Petit Prince - Rose ... The Little Prince - Audiobook - by Antoine de Saint Exupéry ...
Puisque c'est ma rose - Le petit prince (R ... Puisque c'est ma rose - Le petit prince (R. Cocciante) .... Lara Fabian ''Il venait d' avoir ...
Le Petit Prince - 11. Le vaniteux (B.Giraudeau ... "Le Petit Prince" (Saint-Exupéry) lu par B.Giraudeau - version intégrale 01. L' aviateur ... Le ...