Le petit prince: Bien à l'abri de sa chambre verte Elle n'en finit pas dans cette cachette De choisir avec soin ses couleurs De s'habiller lentement le cœur Ses pétales ajustés un à un Pour lui faire un corset de satin...
Près d'elle Je sens un miracle qui s'apprête Un soleil Qui vient pour éclarer ma planète...
Je n'ai connu que des fleurs fragiles Jusqu'à ce qu'apparaisse cette brindille Des fleurs qui ne tenaient pas de place Et qui passaient sans laisser de trace Avec ses manières si émouvantes Celle-ci a l'air tellement différente...
Près d'elle Je sens un miracle qui s'apprête Un soleil Qui vient pour réchauffer ma planète...
Petite graine perdue dans l'univers Qui a trouvé sa place sur ma terre Elle se prépare avec tant d'amour A naître en étant belle comme le jour...
Près d'elle Je sens un miracle qui s'apprête Un soleil Qui vient pour éclarer ma planète...
Près d'elle
Le cinquième jour, un secret de la vie Du petit prince me fut révélé Il connaissait une fleur unique au monde, Qui n'existait que sur sa planète...
Принц: Под защитой, под прикрытием своей зеленой комнаты, В этом тайнике она без остановки Заботливо подбирала краски, Медленно одевая свое сердце Ее лепестки складывались один к другому Чтобы создать ей атласный корсет
Рядом с ней Я ощущаю, как готовится к появлению чудо, Солнце, Которое придет, чтобы осветить мою планету...
Я знал лишь хрупкие цветы До той поры пока не появилась эта травинка Цветы не имели значения Они уходили, не оставляя следа У этого цветка с его трогательным поведением Совсем другой вид...
Рядом с ней Я ощущаю, как готовится к появлению чудо, Солнце, Которое придет, чтобы согреть мою планету...
Зернышко, затерянное во вселенной Нашло свое место на моей земле Оно с такой любовью готовится Родиться красивым как день
Рядом с ней Я ощущаю, как готовится к появлению чудо, Солнце, Которое придет, чтобы осветить мою планету...
Рядом с ней...
На пятый день я открыл секрет жизни Маленького принца. Ему был знаком цветок, единственный в мире, который существовал только на планете...