L'aiguilleur: Je trie les voyageurs, par paquets de mille J'expédie les traines qui les emportent Tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche
Le Petit Prince: Ils sont bien pressés!... Que cherchent-ils? L'aiguilleur: L'homme de la locomotive l'ignore lui-même Le Petit Prince: Ils reviennent déjà? L'aiguilleur: Ce n'sont pas les mêmes, c'est un échange! Le Petit Prince: Ils n'étaient pas contents, où ils étaient? L'aiguilleur: On n'est jamais content là où l'on est Le Petit Prince: Ils poursuivent les premiers voyageurs?
L'aiguilleur: Ils ne poursuivent rien du tout Ils dorment là-dedans, ou bien il bâillent Les enfants seuls écrasent leur nez contre les vitres
Le Petit Prince: Les enfants seuls savent ce qu'ils cherchent. Ils perdent du temps pour une poupée de chiffons, Et elle devient très importante, et si on la leur enlève, Ils pleurent...
L'aiguilleur: Ils ont de la chance!
Стрелочник
Стрелочник: Я сортирую пассажиров, пакетами по тысяче Я отправляю поезда, которые их увозят То направо, то налево
Маленький принц: Они так торопятся!... Что они ищут? Стрелочник: Даже сам машинист этого не знает Маленький принц: Они уже возвращаются? Стрелочник: Это не те же самые, а другие Маленький принц: Им не понравилось там, где они были? Стрелочник: Там хорошо, где нас нет Маленький принц: Они хотят догнать первых пассажиров?
Стрелочник: Они не хотят ничего догонять Они спят внутри или зевают Только дети прижимаются носами к окнам
Маленький принц: Только дети знают, что они ищут Они тратят время на тряпичную куклу И она становится очень важной и если у них ее отнимут Они плачут...