Pour une couronne qu'on aura pas, Un jour meilleur qui ne viens pas, Des champs de blé pillés cent fois Au nom d'une croix qui fait sa loi,
Pour une justice qu'ils ont fait taire Sous les cris sourds de nos prières, Au noeud coulant d'une main de fer Qui nous étrangle quand on la sert,
Je suis de ceux qui n'ont qu'un choix, Franchir le mur du dernier pas, Je suis l'echo, je suis la voix De tout ces gens qu'on dit d'en bas
Contre ceux d'en haut C'est contre ceux d'en haut A mains nues s'il le faut Qu'on gagnera notre place
Contre ceux d'en haut c'est contre leurs égos que nous devons faire face c'est nous contre ceux d'en haut
Pour une couronne qu'on récupère, Un jour meilleur qui reste à faire, Des chants qui se relèvent de terre Au pied d'une croix sans cimetière
Pour l'injustice qu'en finit pas De nous briser entre ses doigts, Un bras de fer, un gant de soie Sur ce qu'on perd et qu'on a pas,
On est de ceux qui ont ouvert Une autre voie, une nouvelle ère On est l'écho, le souffle d'air de tout ces gens qu'on dit à terre
Contre ceux d'en haut C'est contre ceux d'en haut A mains nues s'il le faut Qu'on gagnera notre place
Contre ceux d'en haut c'est contre leurs égos que nous devons faire face c'est nous contre ceux d'en haut
Contre ceux d'en haut C'est contre ceux d'en haut A mains nues s'il le faut Qu'on gagnera notre place Contre ceux d'en haut c'est contre leurs égos que nous devons faire face c'est nous contre ceux d'en haut
Contre ceux d'en haut C'est contre ceux d'en haut A mains nues s'il le faut Qu'on gagnera notre place
Contre ceux d'en haut c'est contre leurs égos que nous devons faire face c'est nous contre ceux d'en haut
Против тех, кто наверху
За корону, которую мы не получим, Лучшие дни, которые не наступают, Пшеничные поля, сто раз разграбленные, Во имя креста, который делает, что хочет.
За справедливость, которую они задавили В глухих стонах наших молитв Удавкой в железной руке, Которая начинает душить, стоит только ее пожать.
Я из тех, у кого один только путь – Перейти грань (пробить стену), Сделав отчаянный шаг. Я отзвук, я голос людей «из низов».
Герцог де Бофор и Изабелла: Против тех, кто наверху, У тех, кто наверху Если потребуется, голыми руками Мы отвоюем себе место.
Против тех, кто наверху, С их эго Мы должны столкнуться лицом к лицу, Ведь это мы против тех, кто наверху.
За корону, которую мы восстановим, Лучшие дни, которых еще нужно добиться, Песни, что доносятся с земли У подножья креста без кладбища.
За несправедливость, которая продолжает Давить нас между пальцев Железной руки в шелковой перчатке Сомкнувшейся надо всем, что мы теряем И тем, что нам не принадлежит
Мы из тех, кто открыли Иной путь, новую эпоху Мы отголосок, мы вздох Всех людей, которые «на земле»
Против тех, кто наверху, У тех, кто наверху Если потребуется, голыми руками Но мы отвоюем себе место.
Против тех, кто наверху, С их эго Мы должны столкнуться лицом к лицу, Ведь это мы против тех, кто наверху.
Против тех, кто наверху, У тех, кто наверху Если потребуется, голыми руками Но мы отвоюем себе место.
Против тех, кто наверху, С их эго Мы должны столкнуться лицом к лицу, Ведь это мы против тех, кто наверху. У тех, кто наверху. Если потребуется, голыми руками, Но мы отвоюем себе место.
Против тех, кто наверху, У тех, кто наверху Если потребуется, голыми руками, Но мы отвоюем себе место.
Против тех, кто наверху, С их эго Мы должны столкнуться лицом к лицу, Ведь это мы против тех, кто наверху.