2. Poor Tom
Here's a tale of Tom
Who worked the railroads long
His wife would cook his meal
As he would change the wheel
Poor Tom, Seventh Son, Always knew what's goin on
Ain't a thing that you can hide from Tom
There ain't nothing that you can hide from Tom
Worked for thirty years
Sharing hopes and fears
Dreamin' of the day
He could turn and say
Poor Tom, work's done, been lazin' out in the noonday sun
Ain't a thing that you can hide from Tom
His wife was Annie Mae
With any man a game she'd play
When Tom was out of town
She couldn't keep her dress down
Poor Tom, Seventh Son, always knew what's goin on
Ain't a thing that you can hide from Tom
And so it was one day
People got to Annie Mae
Tom stood, a gun in his hand
And stopped her runnin' around
Poor Tom, Seventh Son, gotta die for what you've done
All those years of work are thrown away
To ease your mind is that all you can say?
But what about that grandson on your knee?
Them railroad songs, Tom would sing to me
Ain't nothing that you can hide from Tom
Keep-a Truckin'
-------------------------------------------------
Бедный Том
Перевод Ильи Кормильцева
(Дж. Пэйдж - Р. Плант)
Это история бедного Тома,
Который работал на лесосплаве:
Он приносил домой мясо, и жена готовила ему ужин,
Но ему не хватало сил, чтобы есть.
Бедный Том, седьмой сын в семье - знал всегда что почем.
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Совсем ничего нельзя было скрыть от Тома…
Тридцать лет работал,
Познал все надежды и страхи,
Мечтая о дне,
Когда он сможет повернуться и сказать:
"Бедный Том, кончены дела - теперь ты можешь погреться под солнцем полудня!"
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Ничего нельзя было скрыть от Тома…
Его жену звали Элли Мэй -
Она была горазда на много проделок:
Когда Том уезжал из города,
Она задирала подол то и дело.
Бедный Том, седьмой сын в семье - знал всегда что почем.
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Ничего нельзя было скрыть от Тома…
И вот в один прекрасный день
Люди пришли к Элли Мэй,
Но Том взял в руки ружье
И положил конец всей этой беготне.
Бедный Том, седьмой сын в семье - тебе придется умереть за то, что ты сотворил.
Все годы твоей работы пошли коту под хвост.
Что ты можешь сказать, чтоб на душе полегчало?
А как же насчет внука, которого ты собирался качать на колене
И учить его железнодорожной песне?
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Совсем ничего нельзя было скрыть от Тома-
Поезд мчится…
Поезд мчится…
Led Zeppelin 1982 - Coda еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1