Bright light almost blinding, black night still there shining, I can't stop, keep on climbing, looking for what I knew.
Had a friend, she once told me, "You got love, you ain't lonely," Now she's gone and left me only looking for what I knew.
Mmm, I'm telling you now, The greatest thing you ever can do now, Is trade a smile with someone who's blue now, It's very easy just...
Met a man on the roadside crying, without a friend, there's no denying, You're incomplete, they'll be no finding looking for what you knew.
So anytime somebody needs you, don't let them down, although it grieves you, Some day you'll need someone like they do, looking for what you knew.
Mmm, I'm telling you now, The greatest thing you ever can do now, Is trade a smile with someone who's blue now, It's very easy just...
Перевод Ильи Кормильцева (Дж. Пэйдж - Р. Плант)
Яркий свет почти ослепляет, Но н темной ночью нет покоя от света. Я не могу остановиться, я карабкаюсь куда-то, Пытаясь найти то, что потерял.
У меня была подруга, однажды она сказала мне: "Пока у тебя есть любовь, ты не одинок". Но она ушла, н мне осталось только Пытаться найти то, что потерял.
Вот что я скажу тебе: Самое лучшее, что ты можешь сделать - Подарить улыбку тому, кто впал в отчаянье. Это же так просто!
Я встретил на тротуаре плачущего человека; Если у тебя нет друга, Ты - словно инвалид, и тебе бесполезно Искать то, что ты потерял.
И если люди в тебе нуждаются, Не бросай их в беде, хоть тебе и придется разделить с ними их горе. Когда-нибудь и тебе понадобится кто-то, как сейчас им, Чтобы найти то, что потерял.
Вот что я скажу тебе: Самое лучшее, что ты можешь сделать - Подарить улыбку тому, кто впал в отчаянье. Это же так просто!