Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Lee ''Scratch'' Perry - Psalm 41 (ReLeegion, Vol.1, 2014) | Текст песни и Перевод на русский

Pesni.guru - сайт для Гуру

Псалом 40 (Psalm 41).

1. Начальнику хора. Псалом Давида.

2. Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь. 3. Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его. 4. Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.

5. Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою. 6. Враги мои говорят обо мне злое: «когда он умрет и погибнет имя его?» 7. И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует. 8. Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло: 9. «слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более». 10. Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.

11. Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им. 12. Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною, 13. а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.

14 Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!
====
Ли Перри записал этот Псалом 10 августа 2014 года. Особенность его версии в том, что вместо «они» Скрэтч говорит «он». Несущественно отличается начало, в остальном версия почти полностью соответствует Библии TNIV -– новейшего перевода.

В чтении Возмутителя есть два забавных момента. В английском варианте 6-й стих звучит следующим образом: My enemies say of me in malice: “When will he die and his name perish?”, что переводится как: «Враги мои говорят обо мне злое: когда он умрет и погибнет имя его?». «Погибнуть» или «исчезнуть» на английском звучит как “perish”, что созвучно фамилии исполнителя. Поэтому, слегка задумавшись, Ли добавляет: «Да, а имя Перри никогда не погибнет!».

Второй момент связан с «оговоркой по Фрейду», когда в 10-м стихе, вместо “bread” (хлеб) он говорит “breast” (грудь), чему и сам смеется.
====
Ниже следует английский вариант текста (внимание, нумерация стихов отличается, ввиду того, что «Начальнику хора» за стих здесь не считается):

For the director of music. A psalm of David.

1. Blessed are those who have regard for the weak; the LORD delivers them in times of trouble. 2. The LORD protects and preserves them — they are counted among the blessed in the land — he does not give them over to the desire of their foes. 3. The LORD sustains them on their sickbed and restores them from their bed of illness.

4. I said, “Have mercy on me, LORD; heal me, for I have sinned against you.” 5. My enemies say of me in malice, “When will he die and his name perish?” 6Whenever they come to see me, they speak falsely, while their hearts gather slander; then they go out and spread it abroad. 7. All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying, 8. “A vile disease has beset him; he will never get up from the place where he lies.” 9. Even my close friend, someone I trusted, one who shared my bread, has lifted up his heel against me.

10. But may you have mercy on me, LORD; raise me up, that I may repay them. 11. I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me. 12. In my integrity you uphold me and set me in your presence forever.

13. Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

Подробнее, смотрите здесь: https://vk.com/topic-72543542_30974770


Другие названия этого текста
  • Lee ''Scratch'' Perry - Psalm 41 (ReLeegion, Vol.1, 2014) (1)
  • Lee ''Scratch'' Perry & Ewerity - Psalm 41 [ReLeegion, Vol.2, 2015] (1)
  • Lee ''Scratch'' Perry & ZGA - Psalm 41 (ReLeegion, Vol.2, 2014) (0)
  • Lee ''Scratch'' Perry & Лес - Psalm 41 [ReLeegion, Vol.2, 2015] (0)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-