kirisakareta aka no sekai barabara ni natta hahen hiroi atsumete nokoru no wa munashisa dake namida afureru
koko ni mou anata wa inai ikiteiru imi wo motanai atama no naka de ano koe ga nando mo watashi o yondeiru
douzo watashi mo sochira e tsureteitte kudasai au koto ga yurusa renai no nara kono mama atokata monaku ochite shimaitai
( Kimi wa koko ni , kite wa ikenai boku wa kimi o sukue nai kara )
eien ni kanau koto nante nai negai wa zankoku ni kieteiku watashi ni batsu ataete kudasai nani mo shirazu shitagatteita
ryoute ni nokoru kanshoku o omoidashite tsumi no ishiki ni torawarete nukedasu kotosae mo mou dekinai
tobira ga hirakareta toki kara hajimatteita unmei nogareru koto no dekinai kono shimei ni shitagau dake nannen mo kinji rareta ima toki hanachi ao no sekai e michibikare
douka watashi o achira e tsurete ittekudasai nani mo hoka ni iranaikara kono mama aoi jiyuu kudasai tobira o hirakeru no wa jibun no kokoro dake shitte iru
unmei o kiri hiraite mirai no jiyuu tenisuruno
Литературный перевод:
Когда порвали на клочья тот алый мир Заместо него остались осколки. Всех их я тщетно пытался собрать, Но растворились они оставив слёзы. И не осталось уже смысла жить, Когда от меня ушёл ты. И вновь голос твой, что звучит в голове Ещё продолжает СО МНОЙ РАЗГОВАРИВАТЬ
Я здесь чтобы тебе угождать Так забери меня, умоляю. Почему-то запрещено встречаться нам Но этот глупый запрет Хотим мы стереть.
Вечно служить я, конечно же, не могу, Желать такого чересчур жестоко. Я умоляю - меня ты накажи, Ведь я покорно шёл, ничего не зная. Вспомни чувство то, На своих ты руках. Пойманы мы, в ловушку вины Шансов и времени, чтоб сбежать НЕ ИМЕЕМ
Стоило лишь тем вратам отвориться Как настигла судьба, Которой не избежать. Следуя за твоим иминем Запретный много веков Я освободил Синий мир СО СВОИМ СВОДОМ ПРАВИЛ
Прошу я: с собой меня возьми Туда, где всё возможно. И ничего не нужно от других, Лишь эту синию свободу ты подари! Двери доверчиво я ей В своё сердце открыл Я ЭТО ЗНАЮ К будующей судьбе своей Свободную руку протяну.