Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Leonard Cohen - First We Take Manhattan [AfishaFm.ru] [192 kbps] | Текст песни и Перевод на русский

\"First We Take Manhattan\" is a song written by Leonard Cohen. It was originally recorded by Jennifer Warnes on her 1987 album Famous Blue Raincoat, which consisted entirely of songs written or co-written by Cohen.
=========================
They sentenced me to twenty years of boredom
For trying to change the system from within
I’m coming now, I’m coming to reward them
First we take manhattan, then we take berlin

I’m guided by a signal in the heavens
I’m guided by this birthmark on my skin
I’m guided by the beauty of our weapons
First we take manhattan, then we take berlin

I’d really like to live beside you, baby
I love your body and your spirit and your clothes
But you see that line there moving through the station?
I told you, I told you, told you, I was one of those

Ah you loved me as a loser, but now you’re worried that I just might win
You know the way to stop me, but you don’t have the discipline
How many nights I prayed for this, to let my work begin
First we take manhattan, then we take berlin

I don’t like your fashion business mister
And I don’t like these drugs that keep you thin
I don’t like what happened to my sister
First we take manhattan, then we take berlin

I’d really like to live beside you, baby ...

And I thank you for those items that you sent me
The monkey and the plywood violin
I practiced every night, now I’m ready
First we take manhattan, then we take berlin

I am guided

Ah remember me, I used to live for music
Remember me, I brought your groceries in
Well it’s father’s day and everybody’s wounded
First we take manhattan, then we take berlin

First We Take Manhattan - Leonard Cohen - перевод
Надежда Свет-Ляксевна
Леонард Коэн - \"First We Take Manhattan\" (перевод)
\"Сперва берём Манхэттен\"

Вменяли мне… по двадцать лет печали,
За смелость рушить зла систему в дым.
Вернулся я, не сломлен… Но вначале:
Мы берем Манхэттен, а затем – Берлин!

Я целюсь по команде неба свыше,
Я целюсь по холмам родных долин,
Я целюсь, восхищенный боем, слышишь:
Мы берем Манхэттен! Мы берем Берлин!

Припев:
Я правда так… хотел остаться, деееетка!
Люблю твой стан, во имя всех святых!
Смотри, солдаты в цель стреляют метко…
Сказал я, сказал я, сказал, что… Я один из них.

Тебе жаль меня, я - неудачник. Но ты боишься: я победил.
И ты сказала бы \"stop\" мне, но не знаешь на то причин,
И каждой ночью я молюсь... за тех, кого убил:
Мы берем Манхеттен! Мы берем Берлин!

Я ненавижу чертов бизнес, мистер,
Я ненавижу в венах героин,
Я ненавижу свой последний выстрел…
Мы берем Манхэттен! Мы берем Берлин!

Припев:
Я правда так… хотел остаться, деееетка!
Люблю твой стан, во имя всех святых!
Смотри, солдаты в цель стреляют метко…
Сказал я, сказал я, сказал, что… Я один из них.

И спасибо за те вещи, что прислала:
За обезьянку и старый клавесин.
Я много упражнялся… Для начала:
Мы берем Манхеттен, а затем – Берлин!

А напомни мне: я жил в стране мелодий,
Напомни мне: я пел про грусть один,
И в день отцов мы все равны свободе.
Мы берем Манхеттен! Мы берем Берлин!

_________________________________________

Leonard Cohen еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1